Compra de Combustible Adquisicion de suministro de Combustible para los vehículos de (PMSB)
Categoría
Departamento
Francisco Morazán
Tipo de Contrato
Indefinido
Fecha max. de Postulación
Correo para aplicar:

Compartir esta publicación

Descripción

             

         

 

Contratación de Servicios por Comparación de Precios (Financiamiento con Fondos BID) 

 

Compra de Combustible Adquisición de suministro de combustible para los vehículos del PMSB.   

 

Emitido en: marzo de 2024 

 

Proceso No: PRS-3878-CP-005-2024 

   

Contratante: Programa Red Solidaria 

 

País: Honduras 

 

 

 

 

Proyecto HN-3878/BL-HO Manejo Sostenible de Bosques. 

 

 

 

 

Marzo 2024 

                                                                                                                                        

 

 

 

Carta de Invitación a Presentar Oferta 

Método de Comparación de Precios 

 

Tegucigalpa M.D.C ___ de marzo de 2024  Señores/Señoras 

 

  1. El Gobierno de Honduras (denominado en adelante el “Prestatario”) ha recibido un préstamo del Banco Interamericano de Desarrollo (el “Banco”) para financiar parcialmente el costo del Proyecto HN-3878/BL-HO Manejo Sostenible de Bosques, designados al Programa de La Red Solidaria y se propone utilizar parte de los fondos de este préstamo para efectuar los pagos bajo el Contrato que surja de este proceso.   
  2. El Programa de La Red Solidaria invita a Oferentes elegibles a presentar ofertas de Compra  de Combustible Adquisición de suministro de combustible para los vehículos del PMSB.  
  3. Esta Comparación de Precios se efectuará conforme a lo establecido en las Políticas para la Adquisición de Bienes y Obras financiados por el Banco Interamericano de Desarrollo (BID) y en los Documentos del Proceso que se anexan. 
  4. Las ofertas deberán hacerse llegar a la dirección indicada en el numeral 6 de este llamado más tardar a las 4:00 p.m. del 15 de marzo de 2024, las ofertas que se reciban fuera de ese plazo serán rechazadas, las ofertas serán abiertas esa misma fecha a las 4: 15 p.m. 
  5. Anexo encontrará las especificaciones del Proceso. 

 

  1. La dirección referida arriba es la siguiente: Edificio Centauro, Boulevard Juan Pablo Segundo frente almacén El Récord, hacia La Hacienda o a la dirección electrónica [email protected] 

 

 

Atentamente, 

 

 

Carlos Roberto Espinal Ordoñez 

Coordinador Unidad de Proyectos Estratégicos 

Programa Red Solidaria 

Sección I. Instrucciones a los Oferentes (IAO) 

 

1Invitación y datos básicos 

1.1  El Programa de La Red Solidaria, en lo sucesivo “El Contratante”, invita a empresas a presentar ofertas para la contratación de los servicios especificados en Sección III, Descripción del Programa de Actividades y de los Requisitos de los Servicios. 

1.2 El nombre e identificación del Proceso es PRS-3878-CP-005-2024,   

1.3 El presente contrato será financiado con fondos provenientes del proyecto Manejo Sostenible de Bosques Préstamo 3878/BL-HO del Banco Interamericano de Desarrollo, en lo sucesivo “el Banco” Compra de Combustible Adquisición de suministro de combustible para los vehículos del PMSB.  

1.4 En estos Documentos “día” significa día calendario. 

 

2. Prácticas prohibidas  

2.1 El Banco exige a todos los Prestatarios (incluidos los beneficiarios de donaciones), organismos ejecutores y organismos contratantes, al igual que a todas las firmas, entidades o individuos oferentes por participar o participando en actividades financiadas por el Banco incluidos, entre otros, solicitantes, oferentes, proveedores de bienes, contratistas, consultores, miembros del personal, subcontratistas, subconsultores, proveedores de servicios y concesionarios (incluidos sus respectivos funcionarios, empleados y representantes, ya sean sus atribuciones expresas o implícitas) observar los más altos niveles éticos y denunciar al Banco[1] todo acto sospechoso de constituir una Práctica Prohibida del cual tenga conocimiento o sea informado durante el proceso de selección y las negociaciones o la ejecución de un contrato. Las Prácticas Prohibidas comprenden: (i) prácticas corruptas; (ii) prácticas fraudulentas; (iii) prácticas coercitivas; (iv) prácticas colusorias y (v) prácticas obstructivas. El Banco ha establecido mecanismos para denunciar la supuesta comisión de Prácticas Prohibidas. Toda denuncia deberá ser remitida a la Oficina de Integridad Institucional (OII) del Banco para que se investigue debidamente. El Banco también ha adoptado procedimientos de sanción para la resolución de casos. Asimismo, el Banco ha celebrado acuerdos con otras Instituciones Financieras Internacionales (IFI) a fin de dar un reconocimiento recíproco a las sanciones impuestas por sus respectivos órganos sancionadores. 

 

  1. El Banco define para efectos de esta disposición, los términos que figuran a continuación: 

 


 

  1. Una práctica corrupta consiste en ofrecer, dar, recibir, o solicitar, directa o indirectamente, cualquier cosa de valor para influenciar indebidamente las 

acciones de otra parte; 

  1. Una práctica fraudulenta es cualquier acto u omisión, incluida la tergiversación de hechos y circunstancias, que deliberada o imprudentemente engañen, o intenten engañar, a alguna parte para obtener un beneficio financiero o de otra naturaleza o para evadir una obligación; 
  2. Una práctica coercitiva consiste en perjudicar o causar daño, o amenazar con perjudicar o causar daño, directa o indirectamente, a cualquier parte o a sus bienes para influenciar indebidamente las acciones de una parte; 
  3. Una práctica colusoria es un acuerdo entre dos o más partes realizado con la intención de alcanzar un propósito inapropiado, lo que incluye influenciar en forma inapropiada las acciones de otra parte; y 
  4. Una práctica obstructiva consiste en: 
    1. destruir, falsificar, alterar u ocultar deliberadamente evidencia significativa para la investigación o realizar declaraciones falsas ante los investigadores con el fin de impedir materialmente una investigación del Grupo del Banco sobre denuncias de una práctica corrupta, fraudulenta, coercitiva o colusoria; y/o amenazar, hostigar o intimidar a cualquier parte para impedir que divulgue su conocimiento de asuntos que son importantes para la investigación o que prosiga la investigación, o 
    2. todo acto dirigido a impedir materialmente el ejercicio de inspección del Banco y los derechos de auditoría previstos en el párrafo 2.1 (f) de abajo. 

 

  1. Si se determina que, de conformidad con los procedimientos de sanción del Banco, cualquier firma, entidad o individuo actuando como oferente o participando en una actividad financiada por el Banco incluidos, entre otros, solicitantes, oferentes, proveedores, contratistas, consultores, miembros del personal, subcontratistas, subconsultores, proveedores de servicios, concesionarios, Prestatarios (incluidos los Beneficiarios de donaciones), organismos ejecutores o contratantes (incluidos sus respectivos funcionarios, empleados y representantes, ya sean sus atribuciones expresas o implícitas) ha cometido una Práctica Prohibida en cualquier etapa de la adjudicación o ejecución de un contrato, el Banco podrá: 
  2. no financiar ninguna propuesta de adjudicación de un contrato para la adquisición de bienes o la contratación de obras financiadas por el Banco; 
  3. suspender los desembolsos de la operación, si se determina, en cualquier etapa, que un empleado, agencia o representante del Prestatario, el Organismo Ejecutor o el 

Organismo Contratante ha cometido una Práctica Prohibida; 

  1. declarar una contratación no elegible para financiamiento del Banco y cancelar y/o acelerar el pago de una parte del préstamo o de la donación 

relacionada inequívocamente con un contrato, cuando exista evidencia de que el representante del Prestatario, o Beneficiario de una donación, no ha tomado las medidas correctivas adecuadas (lo que incluye, entre otras cosas, la notificación adecuada al Banco tras tener conocimiento de la comisión de la Práctica Prohibida) en un plazo que el Banco considere razonable; 

  1. emitir una amonestación a la firma, entidad o individuo en el formato de una carta formal de censura por su conducta; 
  2. declarar a una firma, entidad o individuo inelegible, en forma permanente o por determinado período de tiempo, para que (i) se le adjudiquen o participe en actividades financiadas por el Banco, y (ii) sea designado[2] subconsultor, subcontratista o proveedor de bienes o servicios por otra firma elegible a la que se adjudique un contrato para ejecutar actividades financiadas por el Banco; 
  3. remitir el tema a las autoridades pertinentes encargadas de hacer cumplir las leyes; y/o; 
  4. imponer otras sanciones que considere apropiadas bajo las circunstancias del caso, incluida la imposición de multas que representen para el Banco un reembolso de los costos vinculados con las investigaciones y actuaciones. Dichas sanciones podrán ser impuestas en forma adicional o en sustitución de las sanciones arriba referidas. 
  5. Lo dispuesto en los incisos (i) y (ii) del párrafo 2.1 (b) se aplicará también en casos en los que las partes hayan sido temporalmente declaradas inelegibles para la adjudicación de nuevos contratos en espera de que se adopte una decisión definitiva en un proceso de sanción, o cualquier otra resolución. 
  6. La imposición de cualquier medida que sea tomada por el Banco de conformidad con las provisiones referidas anteriormente será de carácter público. 
  7. Asimismo, cualquier firma, entidad o individuo actuando como oferente o participando en una actividad financiada por el Banco, incluidos, entre otros, solicitantes, oferentes, proveedores de bienes, contratistas, consultores, miembros del personal, subcontratistas, subconsultores, proveedores de servicios, concesionarios, Prestatarios (incluidos los beneficiarios de donaciones), organismos ejecutores o contratantes (incluidos sus respectivos funcionarios, empleados y representantes, ya sean sus atribuciones expresas o implícitas) podrá verse sujeto a sanción de conformidad con lo dispuesto en convenios suscritos por el Banco con otra Institución Financiera 

Internacional (IFI) concernientes al reconocimiento recíproco de decisiones de 

 

inhabilitación. A efectos de lo dispuesto en el presente párrafo, el término 

“sanción” incluye toda inhabilitación permanente, imposición de condiciones para la participación en futuros contratos o adopción pública de medidas en respuesta a una contravención del marco vigente de una Institución Financiera Internacional (IFI) aplicable a la resolución de denuncias de comisión de Prácticas Prohibidas. 

  1. El Banco exige que los solicitantes, oferentes, proveedores de bienes y sus representantes, contratistas, consultores, miembros del personal, subcontratistas subconsultores, proveedores de servicios y concesionarios permitan al Banco revisar cualesquiera cuentas, registros y otros documentos relacionados con la presentación de propuestas y con el cumplimiento del contrato y someterlos a una auditoría por auditores designados por el Banco. Bajo esta política, todo solicitante, oferente, proveedor de bienes y su representante, contratista, consultor, miembro del personal, subcontratista, subconsultor, proveedor de servicios y concesionario deberá prestar plena asistencia al Banco en su investigación. El Banco también requiere que solicitantes, oferentes, proveedores de bienes y sus representantes, contratistas, consultores, miembros del personal, subcontratistas, subconsultores, proveedores de servicios y concesionarios a: (i) conserven todos los documentos y registros relacionados con actividades financiadas por el Banco por un período de siete (7) años luego de terminado el trabajo contemplado en el respectivo contrato; (ii) entreguen cualquier documento necesario para la investigación de denuncias de comisión de Prácticas Prohibidas y (iii) aseguren que los empleados o agentes de los solicitantes, oferentes, proveedores de bienes y sus representantes, contratistas, consultores, subcontratistas, subconsultores, proveedores de servicios y concesionarios que tengan conocimiento de las actividades financiadas por el Banco estén disponibles para responder a las consultas relacionadas con la investigación provenientes de personal del Banco o de cualquier investigador, agente, auditor o consultor apropiadamente designado. Si el solicitante, oferente, proveedor de servicios y su representante, contratista, consultor, miembro del personal, subcontratista, subconsultor, proveedor de servicios o concesionario se niega a cooperar o incumple el requerimiento del Banco, o de cualquier otra forma obstaculiza la investigación por parte del Banco, el Banco, bajo su sola discreción, podrá tomar medidas apropiadas contra el solicitante, oferente, proveedor de bienes y su representante, contratista, consultor, miembro del personal, subcontratista, subconsultor, proveedor de servicios o concesionario. 
  2. Cuando un Prestatario adquiera bienes, obras o servicios distintos de servicios de consultoría directamente de una agencia especializada, todas las disposiciones contempladas en el párrafo 2.1 relativas a sanciones y Prácticas Prohibidas se aplicarán íntegramente a los solicitantes, oferentes, proveedores de bienes y sus representantes, contratistas, consultores, miembros del personal, subcontratistas, subconsultores, proveedores de servicios, concesionarios (incluidos sus respectivos funcionarios, empleados y representantes, ya sean sus atribuciones expresas o implícitas), o cualquier otra entidad que haya suscrito contratos con dicha agencia especializada para la provisión de bienes, obras o servicios distintos de servicios de consultoría en conexión con actividades financiadas por el Banco. El Banco se reserva el derecho de obligar al Prestatario a que se acoja a recursos tales como la suspensión o la rescisión. Las agencias especializadas deberán consultar la lista de firmas e individuos declarados inelegibles de forma temporal o permanente por el Banco. En caso de que una agencia especializada suscriba un contrato o una orden de compra con una firma o individuo declarado inelegible de forma temporal o permanente por el Banco, el Banco no financiará los gastos conexos y se acogerá a otras medidas que considere convenientes. 

2.2 Los Oferentes deberán declarar y garantizar: 

  1. que han leído y entendido las definiciones de prácticas prohibidas dispuestas por el Banco y las sanciones aplicables a la comisión de las mismas que constan en este documento y se obligan a observar las normas pertinentes sobre las mismas; 
  2. que no han incurrido en ninguna infracción de las políticas sobre prácticas prohibidas descritas en este documento; 
  3. que no han tergiversado ni ocultado ningún hecho sustancial durante los procesos de adquisición o negociación del contrato o cumplimiento del contrato; 
  4. que ni ellos ni sus agentes, personal, subcontratistas, subconsultores, directores, funcionarios o accionistas principales han sido declarados por el Banco o por otra Institución Financiera Internacional (IFI) con la cual el Banco haya suscrito un acuerdo para el reconocimiento recíproco de sanciones, inelegibles para que se les adjudiquen contratos financiados por el Banco o por dicha IFI, o culpables de delitos vinculados con prácticas prohibidas; 
  5. que ninguno de sus directores, funcionarios o accionistas principales han sido director, funcionario o accionista principal de ninguna otra compañía o entidad que haya sido declarada inelegible por el Banco o por otra Institución Financiera Internacional (IFI) y con sujeción a lo dispuesto en acuerdos suscritos por el Banco concernientes al reconocimiento recíproco de sanciones para que se le adjudiquen contratos financiados por el Banco o ha sido declarado culpable de un delito vinculado con prácticas prohibidas;
  6. que han declarado todas las comisiones, honorarios de representantes, pagos por servicios de facilitación o acuerdos para compartir ingresos relacionados con el contrato o el contrato financiado por el Banco; 
  7. que reconocen que el incumplimiento de cualquiera de estas garantías constituye el fundamento para la imposición por el Banco de cualquiera o de un conjunto de medidas que se describen en la Cláusula 2.1 (b).

3 Oferentes, Proveedores, Contratistas, Bienes y Servicios Elegibles 

3.1 Los Oferentes, Proveedores, Contratistas y subcontratistas, así como los bienes que suministren deberán cumplir con las reglas de elegibilidad del Banco. Dichas reglas están disponibles en el sitio virtual del Banco[3]. Dichas reglas incluyen, pero no se limitan a: 

  1. Nacionalidad de los individuos y firmas; 
  2. Origen de los bienes y servicios; 
  3. No haber sido declarado inelegible por el Banco; (d) No tener conflicto de interés. 

4      Preparación y presentación de las Ofertas 

4.1 Todos los documentos relacionados con las Ofertas deberán estar redactados en el idioma español. 

4.2 Los precios deberán ser cotizados por el Oferente en Lempiras. 

4.3 Las Ofertas permanecerán válidas por el período de 30 días

4.4 Las aclaraciones sobre los Documentos del Proceso deberán ser solicitadas al Contratante por escrito a la dirección indicada en estas IAO, a más tardar dos (2) días antes de la fecha de presentación de las ofertas. 

4.5 El Oferente presentará su Oferta, compuesta por los siguientes documentos: 

4.5.1 Formulario de Oferta, utilizando el formulario suministrado en la Sección II; (Formulario de la Oferta). 

4.5.2Evidencia documentada acreditando que el oferente cumple con los siguientes requisitos de elegibilidad:  

4.5.3 Cumplimiento de la lista servicios requeridos y especificaciones técnicas y requisitos especificados en la Sección III. 

 

 

4.6 Las Ofertas deberán ser entregadas al Contratante, a más tardar el 15 de marzo de 2024 en la dirección del Contratante. 

4.7 La dirección del Contratante para todos los fines de este Proceso es: Edificio Centauro, Boulevard Juan Pablo Segundo frente almacén El Récord, hacia La Hacienda. 

4.8 Los Oferentes podrán enviar sus Ofertas por correo o entregarlas personalmente. 

4.9 En el presente proceso se podrán presentar ofertas por correo electrónico, enviadas a la siguiente dirección [email protected]” “Las ofertas se presentarán en archivo anexo al correo electrónico enviado en formato PDF (Portable Document File). El Contratante no se responsabilizará en caso de que el correo electrónico o cualquiera de los archivos anexos, no se reciban, sea imposible su apertura, resulten dañados o su contenido resulte ilegible para el software destinado a su lectura (Acrobat Reader), aunque ello se deba a la aplicación de software antivirus, actualizaciones u otros mecanismos de seguridad aplicados por el Contratante”]. 

5       Adjudicación y formalización del contrato 

5.1   El Contratante adjudicará la orden de compra al Oferente elegible cuya Oferta el Contratante haya determinado que cumple sustancialmente con los requisitos exigidos en estos documentos y que representa el precio más bajo. 

5.2   Una vez notificada la adjudicación, el Oferente adjudicatario dispondrá de tres (3) días para presentarse a la dirección del contratante a firmar el contrato, incluido en la Sección IV. El Máximo porcentaje en que las cantidades podrán ser aumentadas hasta un máximo de un 20%

 

5.3 El periodo de los servicios será hasta el 31 de julio de 2024.   

5.4 No se requerirá una Garantía de Cumplimiento del Contrato[4].

5.5 El Contratante no proveerá un anticipo sobre el Precio del Contrato. 

5.6 Previo a la firma del contrato el Proveedor de Servicios adjudicado deberá presentar: 

Declaración Jurada donde se declara que no se encuentra comprendido en ninguna de las prohibiciones o inhabilidades previstas en los Artículos 15 y 16 de la Ley de Contratación del Estado (Aptitud para contratar e inhabilidades) y  Constancia vigente de solvencia de SAR. 

 

Constancia de Registro SIAFI. 

 Para personas jurídicas únicamente: 

a) Constancia del Instituto Hondureño de Seguridad Social de encontrarse al día en el pago de cotizaciones y contribuciones. 

 

 

 

Sección II. Formulario de la Oferta 

 [El Oferente deberá completar y presentar este formulario junto con su Oferta.] 

 

[fecha] 

 

Número de Identificación y Título del Contrato[indique el número de identificación y título del Contrato] 

 

A:  [nombre y dirección del Contratante] 

 

Ofrecemos proveer los siguientes Servicios de conformidad con la Invitación a Presentar Oferta y de acuerdo a la Descripción del Programa de Actividades y de los Requisitos de los Servicios: [indicar una descripción breve de los servicios que ofrece el Oferente] y nos comprometemos a que si se trata de un procedimiento financiado con recursos del BID, los Servicios y bienes relacionados sean originarios de países miembros del Banco. 

 

 

 

 

 

 

 

Fecha: _______________________ 

Proceso No: _____________ 

Página N ______ de ______ 

No. de Artículo 

Descripción de los Bienes 

Cantidad 

Unidad física 

Precio 

Unitario de cada artículo 

Impuestos sobre ventas y otros 

pagaderos por artículo 

Precio Unitario por artículo con 

Impuestos 

(Col. 5+6) 

Precio Total por cada artículo 

(Col. 37) 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

El monto total de esta oferta es [indique el monto en cifras], [indique el monto en palabras] Lempiras. Dicho monto incluye el Impuesto sobre Ventas y cualesquiera otros impuestos, gravámenes, costos y gastos requeridos para suministrar los servicios y cumplir con el Contrato. 

 

Certificamos que el Oferente, sus proveedores, así como los bienes y servicios que se suministren conforme a esta Oferta cumplen con las reglas de elegibilidad del Banco Interamericano de Desarrollo, las cuales están disponibles en el sitio virtual del Banco[5] y declaramos conocer.  

 

 

Firma Autorizada: 

____________________________________________________________

 

Nombre y Cargo del Firmante:  _________________________________________________ 

 

Nombre del Oferente: _________________________________________________________ 

 

Dirección: __________________________________________________________________

periodo de tiempo determinado por el Banco de acuerdo a lo establecido en la cláusula 3 de los Documentos del Procedimiento; (d) si son empresas estatales del país Prestatario puedan demostrar que (i) tienen autonomía legal y financiera; (ii) operan conforme a las leyes comerciales; y (iii) no dependen de ninguna agencia del Prestatario. 

Todos los bienes y servicios que hayan de suministrarse de conformidad con el contrato y que sean financiados por el Banco deben tener su origen en cualquier país miembro del Banco, conforme a los criterios para determinar el origen, establecidos por el Banco (Los bienes se originan en un país miembro del Banco si han sido extraídos, cultivados, cosechados o producidos en un país miembro del Banco.  El país de origen de los servicios es el mismo del individuo o firma que presta los servicios conforme a los criterios de nacionalidad establecidos por el Banco). 


 

 

Sección III. Lista de Servicios y Plan de entrega 

 

1. Lista de Servicios y Plan de Entregas 

 

ITEMS 

Descripción de los bienes y suministros 

 

 

Lugares de entrega   

Cantidad Requerida 

Unidad física 

Plazo de entrega 

 

Compra de Combustible 

Adquisición de suministro de 

combustible para los vehículos del PMSB 

Tegucigalpa   

Su equivalente a L. 150,000.00 

 

De acuerdo a la fecha de cada requerimiento 

Guaimaca 

Su equivalente a L. 120,000.00 

 

 2. Lista de Servicios Conexos y Cronograma de Cumplimiento 

 

  1. Especificaciones Técnicas   

 

Para efectos de evaluación técnica esta será realizada mediante criterios de cumple o No cumple estableciendo los siguientes aspectos: 

 

Criterio 

Cumple 

No cumple 

a. Detallé de ubicación geográfica de las estaciones gasolineras. 

 

 

b. Horarios de atención 

 

 

c. Tiempo de crédito 

 

 

d. Algún descuento y servicio adicional (opcional) 

 

 

 

  1. Revisiones 

 

  1. Inspecciones y Pruebas. 

 

Las siguientes inspecciones y pruebas se realizarán: Se verificarán las especificaciones técnicas 

del suministro de forma mensual según lo adjudicado 

   

Forma de Pago: 

 

Se efectuarán el pago dentro de los treinta (30) días siguientes una vez que el Departamento Administrativo reciba factura que cumpla los requerimientos de SAR a nombre del proveedor, las ordenes de combustible originales que se le suministre al motorista asignado, las cuales deberán estar debidamente firmadas y selladas por la autoridad que se designe para esta tarea, en caso que la información cotejada no concordare prevalecerá el valor del consumo según el registro del contratante. Validando así que la recepción del suministro ha sido a entera satisfacción del Proyecto, contra presentación de la solicitud y los siguientes documentos: 

  1. Factura Comercial Original a nombre de Programa de la Red Solidaria; 
  2. Copia de registro SIAFI 
  3. Constancia de Solvencia Fiscal (SAR) vigente al momento de la solicitud del pago; 

 

 

Firma Autorizada:   Nombre y Cargo del Firmante:            Nombre del Oferente:   

Dirección:              

 

 

 

 

 

 

Sección IV. Orden de Compra (ODC) 

 

PROGRAMA RED SOLIDARIA 

Edificio Centauro, Boulevard Juan Pablo Segundo frente almacén El Récord, hacia La Hacienda, Unidad de Proyectos Estratégicos.   

RTN: ____________________________ 

Proyecto Manejo Sostenible de Bosques 

Contrato de Préstamo 3878/BL-HO 

ORDEN DE COMPRA Nº PRS-xxxx-2024 

Proceso relacionado: PRS-3878-CP-005-2024 

Proveedor: 

Teléfono: 

Dirección de   Correo Electrónico: 

RTN. 

Persona Contacto: 

Fecha de Orden: xxxx 

Fecha de Entrega: xxxx 

Artículo 

Artículo 

Unidad 

Cantidad 

Precio Unitario (L) 

Total (L) 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ISV (15%) 

 

 

TOTAL 

 

Observaciones Especiales: La Oferta forma parte integral de esta Orden de Compra y el Proveedor está sujeto a su cumplimiento efectivo. Si el Proveedor no cumple con la entrega de la totalidad o parte de los Bienes en la(s) fecha(s) establecida(s) o con la prestación de los Servicios Conexos dentro del período establecido, éste podrá deducir del monto contratado una suma equivalente al 0.36% por cada día de atraso (hasta un máximo del 10% del monto de la Orden de Compra) por concepto de liquidación de daños y perjuicios por la entrega atrasada de bienes o de los servicios no prestados. Al alcanzar el máximo establecido, el Contratante podrá dar por cancelada la misma sin responsabilidad para con el Proveedor. 

Condiciones de Pago: El pago Se efectuarán dentro de los treinta (30) días siguientes una vez que el Departamento Administrativo reciba factura que cumpla los requerimientos de SAR y Solvencia fiscal vigente a nombre del proveedor y las ordenes de combustible originales que se le suministre al motorista asignado, las cuales deberán estar debidamente firmadas y selladas                          por la autoridad que se designe para esta tarea.   

Entrega de los Servicios:   

Ordenado por:                                                                Cuenta por pagar: 

Línea Presupuestaria: 

 Firmas:                                                                                                                     

 POR EL CONTRATANTE: 

 

Carlos Roberto Espinal Ordoñez 

         Coordinador Unidad de Proyectos Estratégicos       

 

 

 

 

 

 

Declaración Jurada sobre Prohibiciones o Inhabilidades

Yo ______________________, mayor de edad, de estado civil _______________, de nacionalidad _______________, con domicilio en _____________________________ 

__________________________________________ y con Tarjeta de Identidad/pasaporte No. __________________ actuando en mi condición de representante legal de ____ (Indicar el Nombre de la Empresa Oferente / En caso de Consorcio indicar al Consorcio y a las empresas que lo integran) _________________ ______________________, por la presente HAGO DECLARACIÓN JURADA: Que tanto mi persona como mi representada y sus socios (cuando aplique): 

i. No nos encontramos comprendidos en ninguno de los casos señalados en los artículos 3, 4 u otros de la Ley Contra el Lavado de Activos. ii. No nos encontramos comprendidos en ninguna de las prohibiciones o inhabilidades a que se refieren los artículos 15 y 16 de la Ley de Contratación del Estado. 

  1. Mi representada no tiene ni ha tenido anteriormente incumplimientos de contratos similares en los últimos cinco (5) años. 
  2. No hemos realizado actos que constituyen prácticas prohibidas según estipulado en las Políticas del Banco Interamericano de Desarrollo, que comprenden actos de: (i) prácticas corruptivas; (ii) prácticas fraudulentas; (iii) prácticas coercitivas; y (iv) prácticas colusorias y (v) prácticas obstructivas. 

 

En fe de lo cual firmo la presente en la ciudad de ___________________________, Departamento de ____________, a los _______ días de mes de _________________ de ______________. 

 

 

 

 

 

Firma: _______________________ 

 

 

 

 


 


[1] En el sitio virtual del Banco (www.iadb.org/integrity) se facilita información sobre cómo denunciar la supuesta comisión de Prácticas Prohibidas, las normas aplicables al proceso de investigación y sanción y el convenio que rige el reconocimiento recíproco de sanciones entre instituciones financieras internacionales. 

[2] Un subconsultor, subcontratista o proveedor de bienes o servicios designado es aquel que cumple una de las siguientes condiciones: (i) ha sido incluido por el oferente en su oferta o solicitud de precalificación debido a que aporta experiencia y conocimientos específicos y esenciales que permiten al oferente cumplir con los requisitos de elegibilidad de la licitación; o (ii) ha sido designado por el Prestatario. 

[3] Las mencionadas reglas de elegibilidad del BID, disponibles en los Documentos Estándar de Licitación para la Adquisición de Bienes (disponibles en el sitio virtual de adquisiciones del BID, www.iadb.org/procurement), incluyen que los Oferentes, Proveedores, Contratistas y subcontratistas: (a) deberán ser originarios de países miembros del Banco; (b) no deberán tener conflicto de interés; (c) no deberá haber sido declarado inelegible para que le adjudiquen contratos financiados por el Banco durante el periodo de tiempo determinado por el Banco de acuerdo a lo establecido en la cláusula 2 de estos Documentos del Procedimiento; (d) si son empresas estatales del país Prestatario puedan demostrar que (i) tienen autonomía legal y financiera; (ii) operan conforme a las leyes comerciales; y (iii) no dependen de ninguna agencia del Prestatario. 

Todos los bienes y servicios que hayan de suministrarse de conformidad con el contrato y que sean financiados por el Banco deben tener su origen en cualquier país miembro del Banco, conforme a los criterios para determinar el origen, establecidos por el Banco (Los bienes se originan en un país miembro del Banco si han sido extraídos, cultivados, cosechados o producidos en un país miembro del Banco.  El país de origen de los servicios es el mismo del individuo o firma que presta los servicios conforme a los criterios de nacionalidad establecidos por el Banco). 

Para conocer los países miembros del BID, favor acceder a http://www.iadb.org/es/acerca-del-bid/paises-miembros,6291.html

[4] Sólo en casos de servicios de muy baja complejidad, bajo costo y corta duración es recomendable omitir la garantía de cumplimiento. 

[5] Las mencionadas reglas de elegibilidad del BID, disponibles en los Documentos Estándar para la Adquisición de Bienes 

(disponibles en el sitio virtual de adquisiciones del BID, www.iadb.org/procurement), incluyen que los Oferentes, Proveedores, Contratistas y subcontratistas: (a) deberán ser originarios de países miembros del Banco; (b) no deberán tener conflicto de interés; (c) no deberá haber sido declarado inelegible para que le adjudiquen contratos financiados por el Banco durante el 

Correo para aplicar: