Contratación de una empresa de comunicación para transmitir mensajes claves de vacunación a través de diferentes medios.
Nivel de experiencia
1 año
Número de Vacantes
1
Modalidad
Oficina
Género
Indiferente
Vehículo o Licencia
Indiferente
Departamento
Francisco Morazán
Tipo de Contrato
Temporal
Fecha max. de Postulación
Correo para aplicar:

Compartir esta publicación

Descripción

Anuncio Específico de Adquisiciones

                                                                                                               

Solicitud de Cotización

Bienes y Servicios

(Proceso de Solicitud de Cotizaciones de sobre único)

 

País: Honduras C.A.

Nombre del Proyecto:  Proyecto Restablecimiento de Servicios Esenciales de Salud y Avance en la Preparación ante Emergencias.

Título del Contrato: Contratación de una empresa de comunicación para transmitir mensajes claves de vacunación a través de diferentes medios.

N.° de crédito: IDA-7142-HN

N.° de referencia de la SDC: HN-SESAL-545506-NC-RFQ.

 

1.      El Gobierno de Honduras ha recibido financiamiento del Banco Mundial para solventar el costo del Proyecto Restablecimiento de Servicios Esenciales de Salud y Avance en la Preparación ante Emergencias, y se propone utilizar parte de los fondos para efectuar los pagos estipulados en el contrato de crédito IDA-7142-HN, para la Contratación de una empresa de comunicación para transmitir mensajes claves de vacunación a través de diferentes medios.

2.      La Secretaría de Salud a través de la Unidad Administradora de Proyectos Protección de Salud Honduras (UAP-PROSALH) invita a los Proveedores Elegibles a cotizar los servicios descritos en el Anexo 1: Requisitos del Comprador adjuntos al Documento de Solicitud de Cotizaciones para la Contratación de una empresa de comunicación para transmitir mensajes claves de vacunación a través de diferentes medios.

3.      El proceso se llevará a cabo por medio de una adquisición competitiva con enfoque nacional en la que se utilice el método de Solicitud de Cotizaciones (SDC), conforme a lo previsto en las Regulaciones de Adquisiciones para Prestatarios de Financiamiento para Proyectos de Inversión del Banco Mundial del 1º de julio de 2016 (revisadas en noviembre de 2017 y agosto de 2018). El Proyecto estará sujeto a las Directrices Anticorrupción del Banco Mundial, del 15 de octubre de 2006, revisadas en enero de 2011, y el 1 de julio de 2016(“Regulaciones de Adquisiciones”), y se encuentra abierta a todos los Proveedores elegibles, según se define en las Regulaciones de Adquisiciones. 

4.      Los Proveedores elegibles interesados podrán solicitar más información a la Unidad Administradora de Proyectos Protección de la Salud Honduras (UAP-PROSALH), Atención Dra. Fanny Mejía, Coordinadora General, al correo:

 [email protected] y consultar el Documento de Solicitud de Cotizaciones en el horario de 9:00 a.m. a 5:00 p.m., en la dirección Colonia Las Minitas, Avenida Juan Lindo, Edificio 502 frente a Home Gallery.

5.      Los Proveedores interesados podrán adquirir el Documento de Solicitud de Cotizaciones en idioma Español, en forma gratuita, previa presentación de una solicitud por escrito dirigida a la dirección que figura más abajo. El documento se enviará vía correo electrónico a los proveedores interesados.

6.      Las Cotizaciones deberán dirigirse a la dirección que se indica más abajo a más tardar el día 15 de abril del 2026 a las 10:00 a.m. Está permitida la presentación electrónica de la Oferta. Las Ofertas recibidas fuera del plazo establecido serán rechazadas. La apertura pública de las Ofertas se llevará a cabo ante la presencia de los representantes designados por los Proveedores y de cualquier otra persona que se encuentre presente en la dirección que figura más abajo el día 15 de abril del 2026 a las 10:15 a.m.

7.       La dirección a la que se hace referencia más arriba es la siguiente: 

Unidad Administradora de Proyectos Protección de la Salud Honduras (UAP-PROSALH) 

Atención:  Dra. Fanny Mejía, Coordinadora General. 

Dirección: Colonia Las Minitas, Avenida Juan Lindo, Edificio 502 frente a Home Gallery, Tegucigalpa, M.D.C.

Correo electrónico: [email protected]

 

 

_________________________________________________________________________________

 

Solicitud de Cotizaciones de

Bienes

 

Contratación de:

Empresa de comunicación para transmitir mensajes claves de vacunación a través de diferentes medios

 

Ref. No: HN-SESAL-545506-NC-RFQ

Proyecto: Proyecto Restablecimiento de Servicios Esenciales de Salud y Avance en la Preparación ante Emergencias

Comprador: Secretaría de Salud, a través de la Unidad Administradora de Proyecto, Protección de la Salud Honduras (PROSALH)

País: Honduras

Fecha de emisión: 07 de abril de 2026


 

 

 

 

 

 

 

 

Índice de Contenido

Solicitud de Cotizaciones (SdC)............................................................................. 1

Anexo 1: Requisitos del Comprador..................................................................... 8

Anexo 2: Formularios de Cotización.................................................................. 16

Anexo 3: Formularios de Contrato..................................................................... 22


 

 

 

Solicitud de Cotizaciones (SdC)

Proyecto Restablecimiento de Servicios Esenciales de Salud y Avance en la Preparación ante Emergencias

 

No. de Ref. de la SdC.: HN-SESAL-545506-NC-RFQ

 

Fecha de la SdC: 07 de abril de 2026

 

A: Proveedores interesados

 

Estimado Señores:

Solicitud de Cotización (SdC)

  1. Esta SdC es para la adquisición de los Servicios, requeridos en el Proyecto Restablecimiento de Servicios Esenciales de Salud y Avance en la Preparación ante Emergencias. La SdC está sujeta a un procedimiento acelerado de adquisiciones.
  2. El Gobierno de la República de Honduras ha recibido financiamiento del Banco Mundial para solventar el costo del Proyecto de Servicios Esenciales de Salud y Preparación ante Emergencias IDA 7142-HN, TFOC1861, TFOB8465, y se propone utilizar parte de los fondos para efectuar los pagos estipulados en el contrato de Contratación de una empresa de comunicación para transmitir mensajes claves de vacunación a través de diferentes medios.
  3. La Secretaría de Salud, a través de la Unidad Administradora de Proyecto, Protección de la Salud Honduras (PROSALH) invita a los proveedores cotizar los Servicios descritos en el Anexo 1: Requisitos del Comprador adjunto a esta SdC.

Fraude y Corrupción

  1. El Banco requiere el cumplimiento de sus Directrices Contra el Fraude y la Corrupción y de sus políticas y procedimientos de sanciones vigentes incluidos en el Marco de Sanciones del Grupo del Banco Mundial, conforme se describe en el apéndice de las Condiciones Contractuales (Apéndice A).
  2. En virtud de esta política, los Proveedores deberán permitir al Banco —y requerir que lo permitan sus agentes (hayan sido declarados o no), subcontratistas, subconsultores, prestadores de servicios, proveedores y personal— inspeccionar todas las cuentas, registros y otros documentos relativos a esta contratación directa y la ejecución de contratos (en el caso de adjudicación), y disponer que sean auditados por auditores designados por el Banco.

Elegibilidad de los Bienes (y los servicios Conexos, si corresponde)

  1. Todos los Bienes Serviciosque hayan de suministrarse de conformidad con el Contrato y que sean financiados por el Banco podrán tener su origen en cualquier país sujeto al Párrafo 10.


 

 

Proveedores Elegibles

  1. En caso de que el Proveedor sea una Joint Venture (JV), todos los miembros serán responsables conjunta y solidariamente de la ejecución de todo el Contrato de conformidad con los términos del Contrato. La JV designará a un representante que tendrá la autoridad para realizar todos los negocios para y en nombre de todos y cada uno de los miembros de la JV durante el proceso de Solicitud de Cotización y, en caso de que la JV se adjudique el Contrato, durante la ejecución del contrato.
  2. Un Proveedor puede tener la nacionalidad de cualquier país, sujeto a las restricciones de conformidad con los párrafos 9 y 10 en adelante. Se considerará que un Proveedor tiene la nacionalidad de un país si el Proveedor está constituido, incorporado o registrado y opera de conformidad con las disposiciones de las leyes de ese país, como lo demuestran sus términos de incorporación (o documentos equivalentes de constitución o asociación) y sus documentos registrales, según sea el caso. Este criterio también se aplicará a la determinación de la nacionalidad de los subcontratistas o subconsultores propuestos para cualquier parte del Contrato, incluidos los Servicios Relacionados.
  3. Las empresas y las personas pueden no ser elegibles si así se indica en el párrafo 10 a continuación y:
  4. como cuestión de ley o reglamentación oficial, el país del Prestatario prohíbe las relaciones comerciales con ese país, siempre que el Banco esté convencido de que dicha exclusión no impide la competencia efectiva para el suministro de Bienes o la contratación de las obras o servicios requeridos; o
  5. mediante un acto de cumplimiento de una decisión del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas adoptada en virtud del Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas, el país del Prestatario prohíbe cualquier importación de Bienes o contratación de obras o servicios de ese país, o cualquier pago a cualquier país, persona o entidad de ese país.
  6. En referencia a los párrafos 6 y 9, para información de los proveedores, en la actualidad se excluyen de este proceso de contratación las empresas, bienes y servicios de los siguientes países:
  7. de conformidad con los párrafos 6 y 9 (a): ninguno;
  8. de conformidad con los párrafos 6 y 9 (b): ninguno.
  9. Un Proveedor que ha sido sancionado por el Banco, de conformidad con las Directrices de Anticorrupción del Banco, de acuerdo con sus políticas y procedimientos de sanciones vigentes según lo establecido en el Marco de Sanciones del GBM, como se describe en el anexo a las Condiciones del Contrato (Anexo A) párrafo 2.2 d., no será elegible para presentar una oferta o ser adjudicado o beneficiarse de otro modo de un contrato financiado por el Banco, financieramente o de otro modo, durante el período de tiempo que el Banco haya determinado. Una lista de empresas y personas excluidas está disponible en el sitio web externo del Banco: http://www.worldbank.org/debarr.
  10. Los Proveedores que sean empresas o instituciones de propiedad estatal en el país del Comprador pueden ser elegibles para competir y recibir un Contrato (s) solo si pueden establecer, de una manera aceptable para el Banco, que:


 

 

  1. son legal y financieramente autónomos;
  2. operan bajo la ley comercial; y
  3. no están bajo la supervisión del Comprador.
  4. Un Proveedor no deberá tener un conflicto de intereses. Cualquier Proveedor que tenga un conflicto de intereses será descalificado. Se puede considerar que un Proveedor tiene un conflicto de intereses a los efectos de este proceso de Solicitud de Cotizaciones, si el Proveedor:
  5. controla directa o indirectamente, está controlado por o está bajo control común con otro Proveedor que presentó una Cotización;
  6. recibe o ha recibido algún subsidio directo o indirecto de otro Proveedor que presentó una Cotización;
  7. tiene el mismo representante legal que otro Proveedor que presentó una Cotización;
  8. tiene una relación con otro Proveedor que presentó una Cotización, directamente o a través de terceros comunes, que lo coloca en una posición para influir en la Cotización de otro Proveedor, o influir en las decisiones del Comprador con respecto a este proceso de Solicitud de Cotizaciones; o
  9. o alguna de sus afiliadas participó como consultor en la preparación del diseño o especificaciones técnicas de los Bienes, o Servicios Relacionados, que son objeto del proceso de Solicitud de Cotizaciones; o
  10. o cualquiera de sus afiliadas ha sido contratada (o se propone contratarla) por el Comprador o Prestatario para implementar el Contrato; o
  11. estaría proporcionando Bienes, obras o servicios distintos a los de consultoría que resulten de, o estén directamente relacionados con los servicios de consultoría para la preparación o implementación del proyecto especificado en esta Solicitud de Cotizaciones, que proporcionó o fueron provistos por cualquier afiliado que directamente o controla indirectamente, está controlado por, o está bajo control común con esa empresa; o
  12. tiene una relación comercial o familiar cercana con un personal profesional del Prestatario (o de la agencia de ejecución del proyecto, o de un receptor de una parte del préstamo) que: (i) están directa o indirectamente involucrados en la preparación de la Solicitud de Cotizaciones o especificaciones y / o la evaluación de Cotizaciones, del Contrato sujeto; o (ii) estaría involucrado en la implementación o supervisión de dicho Contrato a menos que el conflicto derivado de dicha relación se haya resuelto de una manera aceptable para el Banco durante el proceso de Solicitud de Cotizaciones y la ejecución del Contrato

Garantía de Cumplimiento

  1. El Proveedor seleccionado deberá presentar la Garantía de Cumplimiento del Contrato, de conformidad con las Condiciones de Contrato.


 

 

Autorización del fabricante

  1. Si usted no fabrica o produce los Bienes que se suministrarán, deberá presentar una Autorización del fabricante utilizando el formulario incluido en esta SdC para demostrar que está autorizado por el fabricante o productor de los Bienes para suministrar estos Bienes en el País del Comprador. (NO APLICA)

Validez de las Ofertas

  1. Las ofertas deberán ser válidas hasta 60 días contados a partir de la fecha de presentación de las cotizaciones.

Precio cotizado

  1. Los Precios deben ser cotizados en la siguiente forma:
  2. Para los servicios solicitados se deberá incluir en impuesto sobre venta.

Aclaraciones

  1. Las solicitudes de aclaración de esta SdC pueden ser enviadas por escrito a: Dra. Fanny Mejía, Coordinadora General UAP PROSALH, [email protected] antes del 10 de abril de 2026 a las 17:00 hrs. El comprador enviará copia de las respuestas a los proveedores incluyendo una descripción de la pregunta, pero sin identificar la fuente.

Presentación de las Cotizaciones

  1. Las cotizaciones deben ser presentadas en el formulario adjunto en el Anexo 2 y deberá acompañarlo de la siguiente documentación:
  2. Fotocopia simple del Documento o Escritura Pública de Constitución de la Empresa y sus reformas (si las hubiere) debidamente inscrita(s) en el Registro Público Mercantil del país de constitución de la misma, que sean relevantes para acreditar su capacidad de contratar, o certificado de existencia legal emitido por autoridad competente del país de origen de la empresa (o empresas en caso de asociación).
  3. Fotocopia simple del Poder Legal del Representante de la Empresa (firmante de la cotización), aplica en caso de que en el documento de constitución de la empresa no aparezca dicho poder.
  4. Fotocopia simple de tarjeta de identidad o pasaporte del Representante Legal (firmante de la cotización).
  5. Fotocopia simple del RTN de la Empresa.
  6. Declaración Jurada original sobre prohibiciones o inhabilidades, de que ni el Representante Legal, ni la Empresa se encuentren comprendidos en alguna de las circunstancias establecidas en los artículos 15 y 16 de la Ley de Contratación del Estado de Honduras, en la que se haga constar que la empresa y su representante legal:
    1. Se encuentran en plena capacidad de ejercicio;
    2. No tienen cuentas ni juicios pendientes con el Estado de Honduras.
    3. La empresa, el representante legal y sus socios no se encuentran comprendidos en ninguno de los casos señalados en los artículos 3, 4 u otros de la Ley Contra el Lavado de Activos


 

 

  1. La empresa, el representante legal y sus socios no se encuentran comprendidos en ninguna de las prohibiciones o inhabilidades a las que se refieren los artículos 15 y 16 de la Ley de Contratación del Estado.
    1. El oferente no tiene ni ha tenido anteriormente incumplimientos de contratos similares en los últimos cinco (5) años.
  2. Acreditar experiencia general de la empresa de al menos tres (3) años de haberse constituido, deberá presentar recomendaciones y constancias de buena ejecución emitidas por instituciones públicas, organismos internacionales y/o empresas privadas a las que haya brindado servicios similares. Se valorará de manera especial la experiencia comprobable en campañas de comunicación en salud y la presentación de referencias favorables de instituciones del sector salud.
  3. La empresa deberá demostrar, mediante evidencias y resultados de campañas anteriores, que sus servicios de comunicación han generado buenos resultados, reflejados en un mayor conocimiento, comprensión y aceptación de los mensajes por parte de la población. Se valorarán referencias o constancias donde se reconozca la calidad, efectividad y cumplimiento de los objetivos de comunicación en proyectos anteriores.
  4. Presentar un portafolio de proyectos que evidencia la experiencia en comunicación y publicidad, incluyendo como mínimo tres (3) experiencias documentadas, en las que se detallen de forma clara: el tipo de servicio brindado, el nombre del cliente, el período de ejecución y los principales resultados alcanzados. El portafolio deberá presentarse por escrito y acompañado, cuando sea posible, de constancias o cartas de recomendación emitidas por las instituciones contratantes.
  5. Capacidad demostrada para planificar, contratar y gestionar pauta de manera simultánea en múltiples medios televisivos, radiales, digitales y otras plataformas a nivel nacional, asegurando cobertura en diferentes regiones del país, coordinación de horarios, seguimiento a las transmisiones y entrega oportuna de informes de monitoreo debidamente respaldados.
  6. Contar con un sistema formal de monitoreo de medios que permita registrar, verificar y respaldar todas las transmisiones realizadas en televisión, radio, medios digitales y otras plataformas, generando informes periódicos con fecha, horario, medio, tipo de pausa y evidencias documentales (capturas, grabaciones o certificaciones de los medios).
  7. Plan de trabajo detallado: La empresa deberá presentar un plan de trabajo específico para esta campaña, en el que se describan claramente las actividades a realizar, los responsables, los medios a gestionar, los procesos de monitoreo y los mecanismos de entrega de informes. El plan debe reflejar una ejecución organizada desde el primer día de vigencia del contrato e incluir la designación de un responsable o jefe de campaña que actúe como enlace directo con la Secretaría de Salud, disponible para atender de manera inmediata cualquier consulta, coordinación o requerimiento relacionado con la campaña.
  8. Cronograma de actividades con tiempos definidos: La empresa deberá presentar un cronograma detallado en el que se establezcan, para cada actividad, las fechas de inicio y finalización, así como la duración estimada. El cronograma deberá incluir, como mínimo: la gestión y firma de contratos con medios, el inicio de las transmisiones en cada medio, la frecuencia y momentos de monitoreo, y las fechas de entrega de


 

 

informes semanales, mensuales y del informe final. Todos los tiempos deberán estar claramente definidos, ser medibles y permitir el seguimiento del cumplimiento de cada hito de la campaña.

  1. La empresa deberá presentar un portafolio documentado de trabajos realizados con otras instituciones públicas, organismos internacionales y/o empresas privadas, que incluya: nombre de la institución o empresa cliente, descripción del servicio prestado, período de ejecución y datos de contacto verificables para referencias. Este requisito busca evitar la contratación de empresas con problemas fiscales, antecedentes de incumplimiento o deficiencias en la calidad de sus servicios.
  2. Oferta de servicios clara y detallada: La empresa deberá presentar una oferta técnica/económica que detalle con precisión todos los servicios incluidos, los medios con los que tiene acuerdos o contratos vigentes, las tarifas aplicadas y los alcances de cada componente de la campaña. No se aceptarán ofertas genéricas o sin respaldo documental de los medios ofrecidos.
  3. Constancias de cumplimiento fiscal y legal: La empresa deberá presentar constancias vigentes que acrediten que se encuentra al día con sus obligaciones tributarias y legales ante el Estado de Honduras (SAR y demás entidades que apliquen), como garantía de transparencia y cumplimiento en el uso de los fondos.
  4. Las Cotizaciones deberán ser presentadas en el formulario adjunto en el Anexo 2, en formato físico un (1) original, una (1) copia y una (1) en formato digital en PDF. Si es enviada vía correo electrónico presentar un solo archivo en PDF con toda la documentación solicitada.
  5. La fecha límite para la presentación de las Cotizaciones es el 15 de abril de 2026, antes de las 10:00 (Hora Oficial de la República de Honduras).
  6. La dirección para la presentación de las Cotizaciones es:

Unidad Administradora de Proyectos. Protección de la Salud Honduras (UAP- PROSALH)

Atención: Dra. Fanny Yasmin Mejía Flores

Colonia Las Minitas, Avenida Juan Lindo, Edificio 502 frente a Home Gallery Correo electrónico: [email protected]

Apertura de las Cotizaciones

  1. Las cotizaciones serán abiertas por los representantes del Comprador inmediatamente después del vencimiento de la fecha de entrega de las Cotizaciones.

Evaluación de las Cotizaciones

  1. Las Cotizaciones serán evaluadas para asegurar el cumplimiento de las Especificaciones Técnicas, condiciones de entrega y calendario de entrega y cualquier otro requisito de la SdC.
  2. El precio más bajo evaluado será determinado después de efectuar la corrección de cualquier error aritmético y otros ajustes especificados, si hubiera.


 

  
  


 

 


 

Anexo 1: Requisitos del Comprador

  1. Lista de Servicios y Plazo de Entrega

Lista de Servicios y Plazo de Entrega

Ítem N°Descripción de los BienesCantidad RequeridaUnidad Física

Lugar designado de Destino (para CIP) o

Lugar de Destino (para FCA)

Lugar de Destino final

(Sitio del Proyecto)

Incoterm aplicable (por ej. CIP, EXW,

FCA etc.)

Plazo de Entrega desde [especificar el hito correspondiente por ejemplo la fecha de firma del contrato, pago del anticipo, si aplica, etc..]

 

 

 

1

Transmisión de pautapara TV:

Transmisión de un spot de 35 segundos motivando a la población hondureña a vacunarse.

 

 

65

 

 

Spots Transmitidos

Ver cuadro de distribución de Especificaciones Técnicas

Ver cuadro de distribución de Especificaciones Técnicas

 

 

N/A

Los servicios tendrán una duración de 90 días calendario a partir de la Orden de Inicio del contrato

 

 

2

Transmisión de pautapara radio:

Transmisión de cuñas/spots de 35 segundos motivando a la población hondureña a vacunarse

 

 

2,374

 

 

Spots Transmitidos

Ver cuadro de distribución de Especificaciones Técnicas

Ver cuadro de distribución de Especificaciones Técnicas

 

 

N/A

Los servicios tendrán una duración de 90 días calendario a partir de la Orden de Inicio del contrato

 

 

3

Transmisión de pauta en redes sociales y medios digitales:

Posteo diario e impulsado (pauta paga) en redes de la Secretaria de

Salud, medios digitales y plataformas aliadas

 

 

90

 

 

Posts

 

Ver cuadro de distribución de Especificaciones Técnicas

 

Ver cuadro de distribución de Especificaciones Técnicas

 

 

N/A

Los servicios tendrán una duración de 90 días calendario a partir de la Orden de Inicio del contrato

 

 

4

Vallas Publicitarias:

Compra de espacios publicitarios en vallas ubicadas en carreteras y puntos de alto tránsito en diferentes departamentos del país.

 

 

7

 

 

Vallas

Ver cuadro de distribución de Especificaciones Técnicas

Ver cuadro de distribución de Especificaciones Técnicas

 

 

N/A

Los servicios tendrán una duración de 90 días calendario a partir de la Orden de Inicio del contrato


 

 

 

  1. Especificaciones Técnicas

 

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS: Transmisión y monitoreo de pautas de TV, Radio, Redes Sociales y Vallas Publicitarias en el marco de la Campaña Promocional de Vacunación — Honduras 2026 Secretaría de Salud / Programa Ampliado de Inmunizaciones (PAI)
       

INFORMACIÓN GENERAL

Campaña:

Tipode campaña: Período:

Dependencia:

Campaña Promocional de Vacunación - 2026
Campaña Promocional de vacunaciòn (se desprende de la Estrategia Nacional de Comunicaciones)
3 meses : MAYO- JUNIO- JULIO 2026(90 días calendario a partir de la firmade contrato)
Secretaría de Salud de Honduras (SESAL)
       

OBJETIVO

Contratar una empresa para pautar en medios de comunicaciòn (televisión, radio, redes sociales) asì como espacios publicos como vallas la transmisión. Ademàs, que realice monitoreo de medios, con el fin de promover la vacunación con énfasis en Búsqueda de Niños Cero dosis y con Esquemas Incompletos durante los meses de mayo, junio y julio 2026.

JUSTIFICACIÓN

En Honduras, las coberturas de vacunación han mostrado una disminución sostenida en los últimosaños, situándose por debajo de los nivelesrecomendados para garantizar la inmunidad colectiva. Esta situación incrementa el riesgo de reaparición de

enfermedades prevenibles como el sarampión, la poliomielitis, tosferina y la difteria, poniendo en peligro la saludde la población, especialmente de la niñez.

Entre los principales factoresque explican las bajas coberturas se encuentran la desinformación, la baja percepción de riesgo en lapoblación, las barrerasde acceso a los servicios de salud y la limitada difusión de mensajes clarosy oportunos sobre la importancia

de la vacunación.

En este contexto, el fortalecimiento de estrategias de comunicación en medios masivos y digitales se vuelve fundamental para sensibilizar a la población, promover la demanda de los servicios de vacunación y recuperar la confianza en las vacunas.

Por ello, se propone la implementación de una campañade comunicación a nivel nacional que permita informar, educar y movilizar a la población, contribuyendo al aumento de las coberturas de vacunación y a la prevención de enfermedades inmunoprevenibles. En Honduras, las coberturas de vacunación hanmostrado una disminución sostenida en los últimos años,situándose por debajode los nivelesrecomendados para garantizar la inmunidad colectiva. Esta situación incrementa el riesgo de reaparición de enfermedades prevenibles como el sarampión, la poliomielitis, tosferina y la difteria, poniendo en peligro la salud de la población, especialmente de la niñez.

Entre los principales factoresque explican las bajas coberturas se encuentran la desinformación, la baja percepción de riesgo en lapoblación, las barrerasde acceso a los servicios de salud y la limitada difusión de mensajes clarosy oportunos sobre la importancia

de la vacunación.

En este contexto, el fortalecimiento de estrategias de comunicación en medios masivos y digitales se vuelve fundamental para sensibilizar a la población, promover la demanda de los servicios de vacunación y recuperar la confianza en las vacunas.

Por ello,se propone la implementación de una campaña de comunicación a nivel nacional que permita informar, educary movilizar a la población, contribuyendo al aumento de las coberturas de vacunación y a la prevención de enfermedades inmunoprevenibles.

En consecuencia, se justifica la implementación de una campaña nacional de comunicación en vacunación durante los meses de mayo, junio y julio de 2026, orientada a incrementar la demanda de los servicios de vacunación, mejorar la percepción de riesgo en la población y contribuir al restablecimiento de coberturas óptimasen todo el territorio nacional. La campaña priorizará municipios con silencioepidemiológico, zonas de difícilacceso, comunidades indígenas y afrodescendientes, así como áreas fronterizas con mayor riesgo sanitario.

 

 

 

ALCANCE DEL SERVICIO / QUÉ, CÓMOy CUÁNDO

 

QUÉ se comunicará:

 

Mensajes claveque incentiven a los padres, madresy cuidadores de ninos,con énfasis en menoresde 5 años con esquemas de vacunación incompletos.

 

CÓMO se realizará:

 

A travésde campaña de comunicaciòn en medios de comunicaciòn con cobertura a nivel nacional (televisión, radio,redes sociales y vallas publicitarias)

CUÁNDO se ejecutará:Durante 3 meses consecutivos: MAYO,JUNIO y JULIO 2026(90 días calendario). La campaña iniciaen el mes de MAYO 2026 a partirde la fecha de firma de contrato.

 

REPORTESde seguimiento:

La empresa contratada deberá presentar informes SEMANALES del monitoreo de medios (TV, radio, redes sociales y vallas), que incluyan: número de transmisiones realizadas, alcance estimado, evidencias de publicación y cualquier observación relevante. Al finalizar cada mes se entregará un informe consolidado MENSUAL de manera impresa y digital. Al finalizar la campaña se entregará un INFORME FINAL con todo lo

publicado.


 

 

 

 

¿Por qué es necesario? La televisión es el medio de comunicación con mayor alcance y credibilidad en Honduras. Gran parte de la población hondureña, tanto urbana como rural, se informa y forma opiniones a través de noticieros y programas matutinos. Sin presencia en televisión, una parte significativa de la población nunca recibirá el mensaje de vacunación de forma clara y confiable.

 

Descripción general: Transmisión de un spot de 35 segundos motivando a la población hondureña a vacunarse.

No.

Canal deTV / Zona

Spots al día

Tipo de transmisión

Días transmitiendo

(3 meses)

Total spots (3 meses)

Zona decobertura

1

HCH — Canal (cobertura nacional)

1spot diario (L-V)

HCH Matutino 5:30-10:00am

65

65

Nacional

TOTAL SPOTS TV(3 meses)

65

 
       

 

¿Cómo aportará a la población? Cada transmisión del spot de vacunación en televisión informa a las familias hondureñas sobre la importancia de protegerse con las vacunas disponibles, motiva a los padres a llevar a sus hijos a los estableciemientos de salud y reduce la desinformación sobre las vacunas. La cobertura simultánea en zonas norte, sur, oriente y occidente asegura que ninguna región quede sin recibir el mensaje, contribuyendo a incrementar la demanda de vacunación y reducir las enfermedades prevenibles en la población.


 

  
  

 

 


 

¿Por quées necesario? La radio es el único medio masivo que llega de forma efectiva a las comunidades rurales, indígenas y de difícilacceso donde la televisión e internet tienencobertura limitada. En Honduras, miles de familiasen zonas montañosas, valles y costas dependen de la radio como su principal fuente de información. Sin pauta radial, estas poblaciones que suelen ser las más vulnerables y con menores coberturas de vacunación, quedarían completamente fuera del alcance de la campaña.

¿Cómo aportará a la población? La transmisión de cuñas en emisoras nacionales y regionales llevará el mensaje de vacunación directamente a los hogares más alejados del país, en su idioma y en horarios en que las familias escuchan la radio (mañanas,mediodía). Los segmentos especiales como 'El Médicoy Su Salud' y las visitasa cabina permitenademás explicar con detallelos beneficios de las vacunas, responder dudas frecuentes y fortalecer la confianza de la población en los servicios de salud, lo que se traduce en más personas vacunadas, especialmente en las zonas con mayores brechas de cobertura.

Descripción general: Transmisión de cuñas/spots de 35 segundos motivando a la población hondureña a vacunarse. Cobertura en radioemisoras de todas las zonas del país durante 90 días.

 

 

 

No.

 

 

 

Emisora de Radio / Zona

 

 

 

Spotsal día

 

 

 

Tipode transmisión

 

 

Días transmitiendo

(3 meses)

 

 

Total spots(3 meses)

 

 

 

Zona de cobertura

 

 

 

 

1

RADIO AMÉRICA (América Multimedios)

  • Noticiero El Minuto (7:55am) — 1 spot
  • El Médico y Su Salud(8:00-9:00am) — 1 spot
  • Diariodel Aire (12:55m) — 1 spot
  • Cambios Especiales (8:55, 9:55am) — 2

spots

  • Expresso Informativo — 1 spot
  • Noticiero Estelar — 1 spot

 

 

 

 

7 cuñas/día

 

 

 

 

Spot 35"

 

 

 

Lunes a viernes 66 dias en total

 

 

 

 

462

 

 

 

 

Nacional / 26frecuencias FM

 

 

2

SÚPER 100 (América Multimedios) Programación regular

  • Vallede Aguán, Comayagua, Choluteca, Danlí,

Juticalpa, Catacamas, La Ceiba,

San Pedro Sula,Tegucigalpa, Olanchito

 

 

4 cuñas/día

 

 

Spot 35"

 

Lunes a viernes 66 dias en total

 

 

264

 

 

Norte / Centro / Sur / Oriente

 

3

RADIO VALLE(América Multimedios) Programación regular

  • Choluteca 810 am / 90.7 fm

 

4 cuñas/día

 

Spot 35"

Lunes a viernes 66 dias en total

 

264

 

Zona Sur

4

HCH RADIO

5 cuñas/día

Spot 35"

Lunes a domingo

92 dias en total

460

Nacional

 

5

Emisoras Unidas(HRN) Diario matutino

La prensadel aire                                                                               La

Tarde

 

1 cuñaspor dìa en cada programa

 

Spot 35"

 

Lunes a viernes 66 dias en total

 

 

 

66

 

Nacional

6

Radio Satelite

2 cuñas por día

Spot 35"

Lunes a viernes

66 dias en total

 

132

nacional

7

Suave FM

3 cuñas por día

Spot 35"

Lunes a viernes

66 dias en total

 

198

Tegucigalpa

8

XY

2 cuñas por día

Spot 35"

Lunes a viernes

66 dias en total

 

132

Tegucigalpa / Choluteca

9

Radio Choluteca

3 cuñas por día

Spot 35"

Lunes a viernes

66 dias en total

 

198

Choluteca

10

Suave FM, SPS

3 cuñas por día

Spot 35"

Lunes a viernes

66 dias en total

 

198

San Pedro Sula

 Total                                                                                                                                                      2374


 

 

 

 

 

¿Por qué es necesario? Honduras, el uso de redes sociales se ha consolidado como uno de los principales canales de información y comunicación para la población, especialmente en grupos jóvenes, madres, padres de familia y cuidadores, quienes toman

 

 

decisiones clave sobre la vacunación infantil. Plataformas como Facebook, WhatsApp e Instagram permiten una alta penetración, segmentación y frecuencia del mensaje, superando las limitaciones de los medios tradicionales en términos de alcance y costo-

 

 

efectividad

Descripción general: Posteo diario e impulsado (pautapaga) en redes de laSecretaria de Salud,medios digitales y plataformas aliadas durante los 3 meses.

No.

Red Social / Plataforma Digital

Publicaciones al

día

Plataformas incluidas

Meses activos

Total postsestimados

Observación

 

1

 

Redes de la Secretarìa de Salud

 

1post diario

Paquete: Facebook / Instagram / Tik Tok / X/ YouTube

 

3

 

90

 

Area de alcalce Honduras.

TOTALPUBLICACIONES REDES (3 meses)

 

 

 

D) VALLAS PUBLICITARIAS

¿Por qué es necesario? Las vallas publicitarias son el único medio de comunicación que no requiere que la población esté conectada a ningún dispositivo ni encienda ningún aparato electronico : el mensaje está ahí, visible las 24 horas del día, los 7 días de la semana. En las carreteras principales de Honduras transitan a diario miles de personas que viajan entre departamentos. Colocar el mensaje de vacunación en estos puntos estratégicos es necesario para generar que recierden constantemente y reforzar lo que la población ya vio en televisión, escuchó en radio o vio en redes sociales.

¿Cómo aportará a la población? Cada persona que pase frentea una valla recibirá un recordatorio visualdel mensaje de vacunación, lo que refuerza la intención de vacunarse. Las 7 vallasubicadas en puntosde alta circulación de Francisco Morazán,Cortés, Valle y Olancho garantizan exposición diaria a decenas de miles de transeúntes, complementando la campaña en medios digitales y tradicionales, y asegurando que el mensaje de vacunación esté presente en todos los espacios donde se mueve la población hondureña.

Descripción general: Compra de espacios publicitarios en vallas ubicadas en carreteras y puntos de alto tránsito en diferentes departamentos del país, durante los 3 meses de campaña.

No.

Ubicación de la valla

Tamaño

Departamento

Mesesactivos

Tipo de

estructura

Observación

1

Zambrano (carretera principal)3.55 × 8.75 mtsFrancisco Morazán

3

Valla fija

Salida estrategica con Alta visibilidad Tegucigalpa-SPS

2

Anillo periferico de SPS3.55 × 8.75 mtsCortés

3

Valla fija

Zona norte,alto tráfico

3

San Lorenzo3.55 × 8.75 mtsValle

3

Valla fija

Zona sur

4

Olancho (saliendo de TGU)3.55 × 8.75 mtsOlancho

3

Valla fija

Carretera a oriente

5

Villa Nueva3.55 × 8.75 mtsFrancisco Morazán

3

Valla fija

Carretera a oriente

6

Loarque3.55 × 8.75 mtsFrancisco Morazán

3

Valla fija

carretera al sur

7

Tegucigalpa (sector céntrico)3.55 × 8.75 mtsFrancisco Morazán

3

Valla fija

Capital, alta circulación


 

 

 

 

 

 

 

 

REPORTES DE TODOLO PUBLICADO — REQUERIMIENTOS

 

No.

 

Tipode informe

 

Frecuencia

 

Contenido mínimorequerido

 

Formato

 

Medio de entrega

 

Responsable

 

1

 

Informe semanal de monitoreo TV

 

Semanal (cada7 días)

N° de spots emitidos por canal, horario y programa; evidencias de transmisión

 

Excel + PDF

 

Correo electrónico

 

Empresa contratada

 

2

 

Informe semanal de monitoreo Radio

 

Semanal (cada7 días)

N° de cuñas emitidas por emisora,

horario y tipo;evidencias de

transmisión

 

Excel + PDF

 

Correo electrónico

 

Empresa contratada

 

 

3

 

 

Informe semanal redes sociales

 

 

Semanal (cada7 días)

 

N° de publicaciones, alcance, interacciones, capturas de pantalla de cada post

 

 

PDF+ capturas

 

 

Correo electrónico

 

 

Empresa contratada

 

4

 

Informe mensual consolidado de todala publicidad

 

Mensual (1 por mes)

Resumen totalde transmisiones TV+Radio+Redes+Vallas; cumplimiento de metas; observaciones

 

Excel + PDF

 

Entrega físicay

digital

 

Empresa contratada

 

 

5

 

Informe final de campaña consolidado de

toda la publicidad

 

 

Alcierre (julio/ago)

Consolidado totalde los 3 meses: todas las transmisiones,

evidencias, análisis de metas

alcanzadas

 

Documento formal Word/PDF + Excel

 

 

Entrega oficial

 

 

Empresa contratada


 

 

 

 

REQUISITOS DE LA EMPRESA PROVEEDORA

  • Empresa legalmente constituida para prestar servicios de comunicación y/o publicidad.
  • Experiencia general de al menos 3 años de haberse constituido la empresa.
  • Experiencia específica en transmisión, monitoreo de medios de comunicación(TV, radio) y redes sociales.
  • Presentar portafolio de proyectos donde se ejemplifique la experiencia en comunicación y publicidad.
  • Capacidad de gestionar pautasimultánea en múltiples medios televisivos, radiales y digitales a nivel nacional.
  • Contar con sistema de monitoreo de medios para reportar las transmisiones efectuadas.
  • Experiencia previaen campañas de salud pública o instituciones gubernamentales (deseable).
  • Capacidad operativa demostrada: La empresadeberá presentar documentación que acredite su capacidad instalada para ejecutar simultáneamente pauta en televisión, radio,redes sociales y vallas publicitarias a nivel nacional, incluyendo el personal técnico

asignado al proyecto.

  • Plan de trabajo detallado: La empresadeberá presentar un plan de trabajo específico paraesta campaña, que describa las actividades a realizar, los responsables, los medios a gestionar, los procesos de monitoreo y los mecanismos de entrega de informes. El plan

debe reflejar claridad en la ejecución desde el primer día de vigencia del contrato.

  • Cronograma de actividades con tiempos definidos: Se exigirá la presentación de un cronograma detallado de actividades con fechas de inicio y finalización paracada acción, incluyendo: gestión de contratos con medios, iniciode transmisiones, frecuencia de

monitoreo, fechas de entrega de informes semanales, mensuales y del informefinal. Los tiemposdeberán estar claramente definidos y ser medibles.

  • Inicio inmediato de publicaciones y vallas publicitarias: Las publicaciones en medios digitales, redes sociales y la activación de las vallas publicitarias deberán iniciar a partir de la fecha establecida en el contrato, con una vigencia de exactamente 3 meses (90 días calendario). No se aceptará bajo ninguna circunstancia que las vallas publicitarias u otros medios comiencen a operar semanas después de la firma del contrato. Cualquier demora en el inicio de los servicios pactados constituirá un incumplimiento contractual.
  • Antecedentes y referencias de trabajos anteriores (transparencia y calidad): En aras de garantizar la transparencia, la calidad del servicio y la correcta ejecución presupuestaria, la empresa deberá presentar un portafolio documentado de trabajos realizados con otras instituciones públicas, organismos internacionales y/o empresas privadas, que incluya: nombre de la institución o empresa cliente, descripción del servicio prestado, período de ejecución y datos de contacto verificables para referencias. Este requisito busca evitar la contratación de empresas con problemas fiscales, antecedentes de incumplimiento o deficiencias en la calidad de sus servicios.
  • Constancias de cumplimiento fiscal y legal: La empresa deberá presentar constancias vigentes que acrediten que se encuentra al díacon sus obligaciones tributarias y legales ante el Estado de Honduras (SAR y demás entidades que apliquen), como garantía de

transparencia y cumplimiento en el uso de los fondos.

  • Oferta de servicios clara y detallada: La empresa deberá presentar una oferta técnica/económica que detalle con precisión todos los servicios incluidos, los medios con los que tiene acuerdos o contratos vigentes, las tarifas aplicadas y los alcances de cada

componente de la campaña. No se aceptarán ofertas genéricas o sinrespaldo documental de los medios ofrecidos.


 

 

 

Requerimientos Generales

  1. Presentar informes semanales durante los tres meses de la implementación de la campaña de vacunación como se indica en las Especificaciones Técnicas.
    1. Presentar informes mensuales durante los tres meses de la implementación de la campaña de vacunación como se indica en las Especificaciones Técnicas.
    2. Presentar informe final de campaña de vacunación como se indica en las Especificaciones Técnicas.


 

Anexo 2: Formularios de Cotización Formulario de Cotización del Proveedor

 

De:[Ingresarel nombre del Proveedor]
Representante del Proveedor:[Ingresar el nombre delrepresentante del Proveedor]
Título/ Cargo:[Ingresar el título y cargo del Representante]
Dirección:[Ingresar la dirección delproveedor]
Correo electrónico:[Ingresar el correo electrónico del Proveedor]

 

To:[Ingresarel nombre del Comprador]
Representante del Comprador:[ingresar el nombre del representante del Comprador]
Título/ Cargo:[Ingresar el título y cargo del Representante]
Dirección:[Ingresar la dirección del Comprador, incluyendo el correo electrónico]
No. de Referencia de la SdC[Ingresar el número de referencia de la Solicitud de Cotizaciones]
Fecha de la cotización:[Ingresar la fecha de la Cotización]

Estimado [ingresar el nombre del representante del Comprador]:

 

PRESENTACIÓN DE LA COTIZACIÓN

  1. Conformidad y sin reservas

    En respuesta a la Solicitud de Cotización (SdC) mencionada anteriormente, ofrecemos suministrar los Bienes, [agregue si corresponde: y los Servicios conexos”], según esta Cotización y de conformidad la Solicitud de Cotización (SdC), los programas de entrega y las Especificaciones Técnicas. Confirmamos que hemos examinado y no tenemos reservas a la SdC, incluido el Contrato.

  2. Elegibilidad

    Nosotros cumplimos con los requisitos de elegibilidad y no tenemos conflicto de interés, de conformidad con la Solicitud de Cotización.

  3. Suspensión y Exclusión

    Nosotros, junto con cualquiera de nuestros subcontratistas, proveedores, consultores, fabricantes o proveedores de servicios para cualquier parte del contrato, no estamos sujetos ni controlados por ninguna entidad o individuo que esté sujeto a una suspensión temporal o una exclusión impuesta. por el Grupo del Banco Mundial o una inhabilitación impuesta por el Grupo del Banco Mundial de conformidad con el Acuerdo para la Aplicación Mutua de


 

Decisiones de Prohibición entre el Banco Mundial y otros bancos de desarrollo. Además, no somos inelegibles según las leyes del país del Comprador o las regulaciones oficiales o de conformidad con una decisión del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas.

  1. Precio cotizado

    El precio total de nuestra oferta es [inserte el precio total de la oferta en palabras y cifras, indicando las diferentes cantidades y las monedas respectivas].

  2. Validez de la Cotización

    Nuestra Cotización es válida hasta la fecha indicada en la SdC, se mantendrá vinculante para nosotros y puede ser aceptada en cualquier momento antes de su expiración.

  3. Garantía de Cumplimiento [suprimir si la garantía de cumplimiento no es requerida]

    Si se nos adjudica el contrato, nos comprometemos a obtener una Garantía de cumplimiento de conformidad con la SdC.

  4. Comisiones, gratificaciones, honorarios

    Hemos pagado o pagaremos los siguientes honorarios, comisiones o gratificaciones en relación con esta Cotización

 

Nombre del receptorDirecciónConceptoMonto
    
    
    
    

(Si no ha efectuado o no se efectuará pago alguno, escriba “ninguno”).

  1. Comprador no obligado a aceptar

    Entendemos que ustedes se reservan el derecho de:

    1. aceptar o rechazar cualquier Cotización y no están obligados a aceptar la cotización con el precio evaluado más bajo, o cualquier otra cotización que reciban, y
    2. cancelar este proceso de SdC antes de la adjudicación sin incurrir en ninguna responsabilidad frente a los Proveedores.
  2. Fraude y Corrupción

    Por el presente, certificamos que hemos tomado las medidas necesarias para garantizar que ninguna persona que actúe en nuestro nombre o representación incurra ningún tipo de Fraude y Corrupción.

A nombre del Proveedor:

Nombre de la persona debidamente autorizada para firmar la cotización a nombre del Proveedor [proporcione el nombre completo de la persona debidamente autorizada para firmar la Cotización].


 

Cargo de la persona arriba indicada: [indique el cargo de la persona que firma la Cotización]

Firma de la persona nombrada anteriormente: [ingresar la firma de la persona cuyo nombre y cargo se indican en los párrafos anteriores].

Fecha de la firma: El día [indique la fecha de la firma] del mes [indique mes] del año [indique año].


 

  
  


19

 

Listas de Precios

[Los siguientes formularios pueden ser utilizados por el Proveedor para presentar su cotización. Los formularios pueden ser usados en el Contrato después de cualquier negociación efectuada]

 

1

2

3

4

5

6

7

8

9

N.°de ítem

Descripción de los bienes

Fecha de entrega segúndefinición de Incoterms

Cantidad y unidadfísicaPrecio Unitario EXW

Precio TotalEXW por ítem (Col.

4´5)

[Si se requiere] Precio por ítem parael transporte terrestre y

otros servicios requeridos en el País del Comprador para llevar los Bienes al destino final, especificado en la

SdC

[Si se conocen]Impuestos de Venta u otros impuestos a ser pagados por ítem si el Contrato se adjudica

Precio totalpor ítem

(Col. 6+7)

 

1

Transmisión de pauta paraTV:

Transmisión de un spotde 35 segundos motivando a la población hondureña a vacunarse.

[Indique la Fecha de Entrega ofertada].[ingrese el número de unidades a ser entregadas y el nombre de la unidad física][ingrese el preciounitario EXW por ítem][Indique el precio Total EXW por unidad].[ingrese el precio correspondiente][ingresar los impuestos de venta y otrosimpuestos pagaderos por ítem si el contrato se adjudica].

[Indique el preciototal del ítem].

 

2

Transmisión de pauta pararadio:

Transmisión de cuñas/spots de 35 segundos motivando a la población hondureña a vacunarse

       

 

 

3

Transmisión de pauta en redes sociales y medios digitales:

Posteo diarioe impulsado (pautapaga) en redes de la Secretaria de Salud, medios digitales y plataformas aliadas

       

 

4

Vallas Publicitarias:

Compra de espacios publicitarios en vallas ubicadas en carreteras y puntos de alto tránsito en diferentes departamentos del país.

       
         
 

Precio Cotizado

 

Nombre del Proveedor: [indique el nombre completo del Proveedor] Firma del Proveedor: [firma de la persona que firma la oferta] Fecha: [indique la fecha]


 

 

Declaración Jurada sobre Prohibiciones o Inhabilidades

Yo                                         ,  mayor  de  edad,  de  estado  civil                                                  , de nacionalidad                                                      ,   con   domicilio   en                                                      

                                                                                y con  Tarjeta  de  Identidad/pasaporte  No.

                                  actuando en mi condición de representante legal de   (Indicar el Nombre de la Empresa Oferente / En caso de Consorcio indicar al Consorcio y a las empresas que lointegran)                                                          , por la presente HAGO DECLARACIÓN JURADA: Que ni mi persona ni mi representada se encuentran comprendidos en ninguna de las prohibiciones o inhabilidades a que se refieren los artículos 15 y 16 de la Ley de Contratación del Estado, que a continuación se transcriben:

“ARTÍCULO 15.- Aptitud para contratar e inhabilidades. Podrán contratar con la Administración, las personas naturales o jurídicas, hondureñas o extranjeras, que, teniendo plena capacidad de ejercicio, acrediten su solvencia económica y financiera y su idoneidad técnica y profesional y no se hallen comprendidas en algunas de las circunstancias siguientes:

  1. Haber sido condenados mediante sentencia firme por delitos contra la propiedad, delitos contra la fe pública, cohecho, enriquecimiento ilícito, negociaciones incompatibles con el ejercicio de funciones públicas, malversación de caudales públicos o contrabando y defraudación fiscal, mientras subsista la condena. Esta prohibición también es aplicable a las sociedades mercantiles u otras personas jurídicas cuyos administradores o representantes se encuentran en situaciones similares por actuaciones a nombre o en beneficio de las mismas;
  2. DEROGADO;
  3. Haber sido declarado en quiebra o en concurso de acreedores, mientras no fueren rehabilitados;
  4. Ser funcionarios o empleados, con o sin remuneración, al servicio de los Poderes del Estado o de cualquier institución descentralizada, municipalidad u organismo que se financie con fondos públicos, sin perjuicio de lo previsto en el Artículo 258 de la Constitución de la República;
  5. Haber dado lugar, por causa de la que hubiere sido declarado culpable, a la resolución firme de cualquier contrato celebrado con la Administración o a la suspensión temporal en el Registro de Proveedores y Contratistas en tanto dure la sanción. En el primer caso, la prohibición de contratar tendrá una duración de dos (2) años , excepto en aquellos casos en que haya sido objeto de resolución en sus contratos en dos ocasiones, en cuyo caso la prohibición de contratar será definitiva;
  6. Ser cónyuge, persona vinculada por unión de hecho o parientes dentro del cuarto grado de consanguinidad o segundo de afinidad de cualquiera de los funcionarios o empleados bajo cuya responsabilidad esté la precalificación de las empresas, la evaluación de las propuestas, la adjudicación o la firma del contrato;
  7. Tratarse de sociedades mercantiles en cuyo capital social participen funcionarios o empleados públicos que tuvieren influencia por razón de sus cargos o participaren directa o indirectamente en cualquier etapa de los procedimientos de selección de contratistas. Esta prohibición se aplica también a las compañías que cuenten con socios que sean cónyuges, personas vinculadas por unión de hecho o parientes dentro del cuarto grado de consanguinidad o segundo de afinidad de los funcionarios o empleados a que se refiere el numeral anterior, o aquellas en las que desempeñen, puestos de dirección o de representación personas con esos mismos grados de relación o de parentesco; y,
  8. Haber intervenido directamente o como asesores en cualquier etapa de los procedimientos de contratación o haber participado en la preparación de las especificaciones, planos, diseños o términos de referencia, excepto en actividades de supervisión de construcción.

ARTÍCULO 16.- Funcionarios cubiertos por la inhabilidad. Para los fines del numeral 7) del Artículo anterior, se incluyen el Presidente de la República y los Designados a la Presidencia, los Secretarios y Subsecretarios de Estado, los Directores Generales o Funcionarios de igual rango de las Secretarías de Estado, los Diputados al Congreso Nacional, los Magistrados de la Corte Suprema de Justicia, los miembros


 

 

del Tribunal Nacional de Elecciones, el Procurador y Subprocurador General de la República, el Contralor y Subcontralor General de la República, el Director y Subdirector General Probidad Administrativa, el Comisionado Nacional de Protección de los Derechos Humanos, el Fiscal General de la República y el Fiscal Adjunto, los mandos superiores de las Fuerzas Armadas, los Gerentes y Subgerentes o funcionarios de similares rangos de las instituciones descentralizadas del Estado, los Alcaldes y Regidores Municipales en el ámbito de la contratación de cada Municipalidad y los demás funcionarios o empleados públicos que por razón de sus cargos intervienen directa o indirectamente en los procedimientos de contratación.”

En fe de lo cual firmo la presente en la ciudad de                                                      , Departamento de

                      , a los               días de mes de                                 de                           .

 

 

Firma:                                            


 

 

Anexo 3: Formularios de Contrato

 

Convenio Contractual

ESTE CONVENIO DE CONTRATO se celebra el día [indique númerode [indique mesde

[indique año]

ENTRE

  1. La Secretaría de Salud de Honduras a través de la Unidad Administradora de Proyectos (PROSALH), representado en este acto por FANNY YASMIN MEJÍA FLORES, mayor de edad, casada, Doctora en Medicina y Cirugía, con Maestría en Salud Pública, Hondureña, con tarjeta de Identidad No. 0107-1955-01547, RTN No. 01071955015477, con domicilio en Residencial Lomas de Santa Lucía, B-D, C-10, Santa Lucía, Francisco Morazán, Distrito Central, Teléfono No. (504) 2221- 9794, (504) 9990-6818, en su calidad de Coordinadora General de la Unidad Administradora de Proyecto (UAP), denominada Protección de la Salud Honduras (PROSALH), nombrada mediante Acuerdo número 645-2026 de fecha 30 de enero del 2026, facultado para contratar, con sede principal en Colonia Las Minitas, Avenida Juan Lindo, Edificio 502 frente a Home Gallery (en adelante, el “Comprador”), y
    1. [Indique el nombre del Proveedor], sociedad constituida al amparo de las leyes de [indique el nombre del país del Proveedor] con sede principal en [indique la dirección del Proveedor] (en adelante, el “Proveedor”).

POR CUANTO el Comprador ha invitado a cotizaciones respecto de ciertos Bienes y Servicios Conexos, a saber, Contratación de una Empresa de comunicación para transmitir mensajes claves de vacunación a través de diferentes medios, y ha aceptado la cotización del Proveedor para el suministro de dichos Bienes y Servicios.

El Comprador y el Proveedor acuerdan lo siguiente:

  1. En este Convenio las palabras y expresiones tendrán el mismo significado que se les asigne en los respectivos documentos del Contrato a que se refieran.
  2. Los siguientes documentos constituyen el Contrato entre el Comprador y el Proveedor, y serán leídos e interpretados como parte integral del Contrato. Este Convenio Contractual prevalecerá sobre los demás documentos del Contrato.
    1. la Carta de Aceptación;
    2. la Cotización del Proveedor;
    3. las Condiciones del Contrato;
    4. los requerimientos técnicos (incluyendo los Requisitos de los Bienes y Servicios Conexos y las Especificaciones Técnicas);


 

 

  1. las listas completas (incluyendo las Listas de Precios);
    1. cualquier otro documento que forme parte integrante del Contrato.
  2. Como contraprestación por los pagos que el Comprador hará al Proveedor conforme a lo estipulado en este Contrato, el Proveedor se compromete a suministrar los Bienes y Servicios al Comprador y a subsanar los defectos de estos en total consonancia con las disposiciones del Contrato.
  3. El Comprador se compromete a pagar al Proveedor, como contraprestación por el suministro de los Bienes y Servicios Conexos y la subsanación de sus defectos, el Precio del Contrato o las sumas que resulten pagaderas de conformidad con lo dispuesto en el Contrato en el plazo y en la forma prescriptos en este.

EN PRUEBA DE CONFORMIDAD, las Partes han suscripto el presente Convenio Contractual, de conformidad con el derecho vigente de las leyes de la República de Honduras en el día, mes y año antes indicados.

 

 

En representación del Comprador

Firma: [firma]

en calidad de Coordinadora General de la Unidad Administradora de Proyecto (UAP) denominada Protección de la Salud Honduras (PROSALH)

en presencia de [indique la identificación del testigo]

En representación del Proveedor

Firma: [firmas de los representantes autorizados del Proveedor] en calidad de [indique el cargo u otra designación apropiada] en presencia de [indique la identificación del testigo]


 

 

Condiciones de Contrato

 

Definiciones

      Las siguientes palabras y expresiones tendrán los significados que aquí se les asigna:

  1. Por “Banco” se entiende el Banco Mundial y se refiere al Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento (BIRF)o a la Asociación Internacional de Fomento (IDA).

  2. “CC” significa Condiciones del Contrato.

  3. Por “Contrato” se entiende el Convenio de Contrato celebrado entre el Comprador y el Proveedor, junto con losDocumentos del Contrato allí referidos, incluyendo todos los anexos y apéndices, y todos los documentos incorporados allí por referencia.

  4. Por “Documentos del Contrato” se entiende los documentos enumerados en el Convenio Contractual, incluyendo cualquier enmienda.

  5. Por “Precio del Contrato” se entiende el precio pagadero al Proveedor según se especifica en CC 8, sujeto a las condiciones y ajustes allí estipulados o deducciones propuestas, según corresponda en virtud del Contrato.

  6. Por “día” se entiende día calendario.

  7. “Finalización” significa el cumplimiento de la prestación de los Servicios Conexos, si corresponda, por el Proveedor de conformidad con los términos y condiciones establecidos en el Contrato.

  8. Por “Bienes” se entiende todos los productos, materia prima, maquinaria y equipos, y otros materiales que el Proveedor deba proporcionar al Comprador en virtud del Contrato.

  9. “Parte” significa el Comprador o el Proveedor, como lo establece el contexto, y “Partes” significa ambas partes.

  10. “Comprador” significa la entidad compradora de los Bienes y

Servicios Conexos si corresponde, especificada en la CC2.

  1. “País del Comprador” es el Paísespecificado en la CC2.

  2. Por “Servicios Conexos” se entiende losservicios incidentales relativos a la provisión de los bienes, tales como seguro, instalación, capacitación y mantenimiento inicial y otras obligaciones similares del Proveedor en virtud del Contrato, si corresponde.


 

  
  

 

 


 

  1. Por “Subcontratista” se entiende cualquier persona física, entidad privada o pública, o una combinación de estas, a las cuales el Proveedor ha subcontratado para que suministren parte de los Bienes o presten parte de los Servicios Conexos.

  2. Por “Proveedor” se entiende la persona física o entidad privada o pública, o una combinación de estas, cuya oferta para ejecutar el Contrato ha sido aceptada por el Comprador y es denominada como tal en el Convenio Contractual.

  3. Por “emplazamiento del Proyecto” o “Lugar” o “Sitio”, donde

    corresponde, se entiende el lugar citado CC 2.

Comprador, País del Comprador,  Lugar del Proyecto/Destino final

      El Comprador es: La Secretaría de Salud de Honduras a través de la Unidad Administradora de Proyectos (PROSALH)

      El País del Comprador es: La República de Honduras

      El Lugar del Proyecto/ Destino final es/son: Ver cuadro de distribución de transmisiones de pautas en medios de televisión, radio, redes sociales y vallaspublicitarias en lasespecificaciones técnicas.

Incoterms       La edición de los Incoterms que debe aplicarse es: Incoterms2020
Notificaciones y dirección para Notificaciones

      Todas las notificaciones entre las partes en virtud de este Contrato deberán cursarse por escrito a la dirección indicada abajo utilizando el medio más rápidocomo correo electrónico con prueba de recibo.

Dirección para las notificaciones al Comprador

Dra. FannyYasmin Mejía Flores

Coordinadora Generalde la Unidad Administradora de Proyecto (UAP) denominada Protección de la Salud Honduras (PROSALH) Colonia Las Minitas, Avenida Juan Lindo, Edificio 502 frente a Home Gallery

[email protected]

Dirección para las notificaciones al Proveedor:

[ingrese el nombre del oficial autorizado para recibir notificaciones]

[Título/cargo]

[Unidad departamental] [dirección]

[dirección de correoelectrónico]


 

  
  

 


 

Ley que rige

      El Contrato se regirá por las leyes,y se interpretará conforme a

dichas leyes,de “el País del Comprador”,

      Durante la ejecución del Contrato, el Proveedor deberácumplir con las prohibiciones de importación de bienes y servicios en el Paísdel Comprador cuando:

  1. como cuestión de ley o regulaciones oficiales, el país del Prestatario prohíbe las relaciones comerciales con esepaís; o

  2. mediante un acto de cumplimiento de una decisión del Consejode Seguridad de las Naciones Unidas adoptada de conformidad con el Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas, el País delPrestatario prohíbe cualquier importación de bienes de ese país o cualquier pago a cualquier país, persona o entidad en ese país.

Resolución de Disputas

   ["CC 6 (a) se utilizará en el caso de un Contrato con un Proveedor extranjero y CC 6 (b) se utilizará en el casode un Contrato con un nacional del País del Comprador".]

  1. Contrato con un Proveedor extranjero:

[a menosque el Comprador elija las reglasde arbitraje comercial de otra institución arbitral internacional, se debe ingresar la siguiente cláusula de muestra:]

Todas las disputas quesurjan de o en relación con el presente contrato se resolverán finalmente de conformidad con las Reglas de Arbitrajede la Cámara de Comercio Internacional por uno o más árbitros designados de acuerdo con dichas Reglas.

  1. Contratos con el proveedor nacional del Paísdel Comprador:

Enel caso de una disputa entre el Comprador y un Proveedor que sea nacional del País del Comprador, la disputa se remitirá a una adjudicación o arbitraje de acuerdo con las leyes del País del Comprador.

Documentos de Embarque y otros documentos a entregar

No Aplica

      La entrega de los bienes y la finalización de los servicios conexos, según corresponda, se realizará de acuerdo con el calendario de entrega y de finalización especificado en la Lista de Requisitos.

Los detalles de envío y otros documentos que debe proporcionar el Proveedor son: un conocimiento de embarque negociable, certificado de seguro, certificado de garantía del fabricante o proveedor, certificado de inspección emitido por la agencia de inspección designada, detalles de envío de fábrica del Proveedor


 

  
  

 

 


 

Los documentos anteriores seránrecibidos por el Comprador:

  1. antes de la llegadade los Bienes, si el modode pago es a través de una carta de crédito, si así se especifica en la CC 9. Si los documentos no se reciben antes de la llegada de las Bienes, el Proveedor será responsable de los gastos consiguientes; o de otro modo;

  2. al embarque

Precio del Contrato

      El Precio delContrato se especifica en la Listade Precios 4.

      Sujeto a los establecido en CC 31 y CC 32, los precios unitarios cobrados por el Proveedor porlos Bienes y Servicios suministrados, prestados conforme al Contrato no variarán de los precios cotizados por el Proveedor y aceptados por el Comprador.

Condiciones de Pago       El método y las condiciones de pago que se realizarán al Proveedor en virtud de este Contrato serán los siguientes:
 
  1. Treinta (30%) por ciento del precio del contrato de los servicios, contra la presentación de los informes semanales correspondientes a las 4 semanasdel primer mes y losinformes mensuales del primermes. Todos losinformes deben contener información indicada en las Especificaciones Técnicas.

 

(ii) Treinta (30%) por ciento del precio del contrato de los servicios, contra la presentación de los informes semanales correspondientes a las 4 semanas del segundo mes y los informes mensuales del segundo mes. Todos los informes deben contener información indicada en las Especificaciones Técnicas.

 

(iii)Cuarenta (40%) por ciento del precio del contrato de los servicios, contra la presentación de los informes semanales correspondientes a las 4 semanas del tercer mes, los informes mensuales del tercer mes y el Informe final de campaña consolidado de toda la publicidad. Todos los informes deben contener información indicada en las Especificaciones Técnicas.

 

Los informes deberán ser presentados en formato físicoy digital, debe incluir fotografías, videos y medios de verificación de la implementación de la campaña de vacunación.

 Estos pagosdeberán contar con la aprobación de Dirección Generales de Redes Integradas de Servicios de Salud.
 El pago se tramitará a la recepción y aceptación de la siguiente documentación:


 

  
  

 

 


 

  1. Factura original del Proveedor a nombre de la Secretaría de Salud/UAP-PROSALH en que se indiquen la descripción, cantidad, precio unitario, y monto total de los bienes.

  2. Copia de registro beneficiario SIAFI (empresas nacionales)

  3. Solvencia fiscal vigente

Impuestos y tarifas

    En el caso de servicios de fuera del País del Comprador, el Proveedor será totalmente responsable por todos los impuestos, timbres, comisiones por licencias y otros cargossimilares impuestos fuera de dicho país.

   En el casode servicios en el País del Comprador, el Proveedor será totalmente responsable por todos los impuestos, gravámenes, comisiones por licencias y otros cargos similares que se abonen hasta la entrega de los Bienes contratados al Comprador.

    El Comprador gestionará todos los medios necesarios para que el Proveedor se beneficie con el mayor alcance posible de cualquier exención impositiva,concesión o privilegio legal que pudiese serle aplicable en el País del Comprador.

Garantía de Cumplimiento

“El Proveedor deberá, dentro de los diez (10) días siguientes a la notificación de la adjudicación del contrato, proporcionar una garantía de cumplimiento para respaldar el cumplimiento del Contrato.

El monto de la Garantía de Cumplimiento será pagadero al Comprador como indemnización por cualquierpérdida que pudiera ocasionarle el incumplimiento de las obligaciones del Proveedor en virtud del Contrato.

El montode la Garantía de Cumplimiento será:10 % del Preciodel Contrato, denominado en la (s) moneda (s) del Contrato, o en una moneda libremente convertible aceptable para el Comprador. La Garantíade rendimiento se hará en forma de la Garantía de demanda  que se adjunta a esta SdC.

La Garantía de Cumplimiento será liberada por el Comprador y devuelta al Proveedor a más tardar 14 (catorce) días contados a partir de la fecha de Cumplimiento de las obligaciones del Proveedor en virtud delContrato, incluyendo cualquier obligación relativa a la garantía de los bienes, a menos que se establezca de otra manera.”

Subcontratistas

    El Proveedor informará al Comprador por escrito acerca de todos los subcontratos que adjudique en virtud del Contrato, siempre que no los hubiera especificado en su Oferta.Dicha notificación, en la

Oferta original u Ofertas posteriores, no eximirá al Proveedor de las


 

  
  

 

 


 

obligaciones,     deberes     y     compromisos     o responsabilidades contraídas en virtud del Contrato.

Especificaciones y Normas

    Los Servicios proporcionados en el marcode este Contrato deberán ajustarse a las especificaciones técnicas y a las normas estipuladas las Especificaciones Técnicas, y, cuando no se hagareferencia a una norma aplicable, la norma será equivalente o superior a las normas oficiales cuya aplicación sea apropiada en el país de origen de los Servicios.

Embalaje, rotulación y documentos

    El Proveedor deberáproporcionar el embalaje de los Bienesque sea necesario paraevitar su daño o deterioro durante el tránsito hacia su destino final, como se indica en el Contrato. Durante el tránsito, el embalaje deberá ser suficiente para resistir, sin limitación, manipulación brusca y exposición a temperaturas extremas, sal y precipitación, y almacenamiento abierto. El tamaño y el peso de la caja de embalaje deberán tener en cuenta, cuando corresponda, la lejanía del destino final de la mercancía y la ausencia de instalaciones de manipulación pesada en todos los puntos en tránsito. No aplica.

   El embalaje, rotulación y documentación dentro y fuera de los paquetes debe ser: No aplica.

Cobertura de Seguro     La cobertura del seguro será la especificada en los Incoterms.
Transporte     La responsabilidad del transporte de los Bienesserá la especificada en los Incoterms.
Inspecciones y Pruebas en Sitio

    El Proveedor por cuenta propia y sin costo al Comprador deberá realizar las pruebas y/o inspecciones de los Bienes y Servicios Conexos. No aplica.

   Las inspecciones y pruebas pueden realizarse en las instalaciones del Proveedor o su Subcontratista, en el puntode entrega y / o en el destino final de los Bienes, o en cualquier otro lugar, según se especifique en las Especificaciones Técnicas. Sujeto a CC 17.3, si se lleva a cabo en las instalaciones del Proveedor o su Subcontratista, todas las instalaciones y asistencia razonables, incluido el acceso a dibujos y datos de producción, se proporcionarán a los inspectores sin cargo para el Comprador.

    El Comprador o su representante designado tendrá derecho a asistir  a las pruebasy / o inspecciones mencionadas en CC 17.2, siempre

que el Comprador asuma todos sus propios costos y gastos


 

  
  

 

 


 

incurridos en relación con dicha asistencia, incluidos, entre otros, todos los gastos de viaje y manutención y alojamiento.

   Siempre que el Proveedor estélisto para llevara cabo talespruebas e inspecciones, deberánotificar al Comprador con una anticipación razonable, incluyendo el lugar y la hora. El Proveedor deberá obtener de cualquier tercero o fabricante pertinente cualquier permiso o consentimiento necesario para permitir que el Comprador o su representante designado asista a la prueba y / o inspección.

   De conformidad con CC 31, el Comprador puede requerir al Proveedor que lleve a cabo cualquier prueba y / o inspección no requerida por el Contrato pero que se considere necesaria para verificar que las características y desempeño de los Bienescumplan con los códigos y estándares de especificaciones técnicas bajo el Contrato.

   El Proveedor proporcionará al Comprador un informe de los resultados de dicha prueba y / o inspección.

   El Comprador puede rechazar cualquier de los Bienes o cualquier parte del mismo que no pase alguna prueba y / o inspección o que no se ajuste a las especificaciones. El Proveedor rectificará o reemplazará dichosBienes rechazados o partes de los mismoso hará las modificaciones necesarias para cumplir con las especificaciones sin costo para el Comprador, y repetirá la prueba y / o inspección, sin costo para el Comprador, previa notificación de conformidad con a CC 17.5.

   El Proveedor acuerda que ni la ejecución de una prueba y / o inspección de los Bienes o cualquier parte de los mismos, ni la asistencia del Comprador o su representante, ni la emisión de cualquier informe de conformidad con CC 17.7, liberará al Proveedor de cualquier garantía u otras obligaciones bajo el Contrato.

Fecha de Entrega y Fecha de Finalización     La entrega de los Servicios deberá ser: 90 días después de la fecha de la orden de inicio del contrato.
Indemnización por demora y bonificaciones

    La indemnización por demora será cero punto treinta y seis por ciento (0.36%) del precio total del contrato por cada día de atraso

   La cantidad máxima de indemnización por demora será diez por ciento (10 %) del Precio del Contrato. Una vez que se alcanza el máximo, el Comprador puede rescindir el Contrato de conformidad con la CC 26.

Garantía     El Proveedor garantiza que todos los Bienes suministrados en virtud del Contrato son nuevos, no tienen uso previo y corresponden al


 

 

 

 


 

modelo más reciente o actual, y que incorporan todas las mejoras recientes en cuanto a diseño y materiales, a menos que el Contrato disponga otra cosa.

   El Proveedor además garantiza que todos los Bienes suministrados estarán libresde defectos derivados de sus actosy omisiones, o derivados del diseño, los materiales o la manufactura, durante el uso normal en las condiciones que imperen en el país de destino final.

    La garantía seguirá vigente durante doce meses a partir de la fecha en que los Bienes, o cualquier parte de ellos, según el caso, hayan sido entregados y aceptados en el punto final de destino o durante [ingrese el número de meses] mesesa partir de la fechade embarque en el puerto o lugar de carga en el país de origen, si dicho período concluye primero.

   El plazo para la reparación o reemplazo a partir de la notificación del defecto por el Comprador será 5 días.

    Si el Proveedor, tras haber sido notificado, no corrige los defectos dentro del plazo establecido CC 20.4, el Comprador, dentro de un tiempo razonable, podrá proceder a tomar las medidas necesarias para remediar la situación, por cuenta y riesgo del Proveedor y sin perjuicio de otrosderechos que el Comprador puedatener contra el Proveedor en el marco del Contrato.

   Para los efectos de la garantía, el (o los) lugar (es) de destino final deberá(n) ser: Los mismos del lugar de entrega de los bienes.

Derechos de autor

    Los derechos de autor sobre todos los planos, documentos y otros materiales que contengan datos e información proporcionados al Comprador por el Proveedor pertenecerán al Proveedor o, si se los proporciona directamente al Comprador o a través de un tercero, incluidos los proveedores de materiales, los derechos de autor de dichos materiales permanecerán en manos de dicho tercero.

Fraude y Corrupción

    El Banco requiere el cumplimiento de sus Directrices Contra el Fraude y la Corrupción y de sus políticas y procedimientos de sanciones vigentes incluidos en el Marco de Sanciones del Grupo del Banco Mundial, conforme se describe en el Apéndice A de las Condiciones del Contrato.

   El Comprador requiere que el Proveedor revelecualquier comisión o tarifa que haya sido pagada o que deba pagarse a los agentes o cualquier otra parte con respecto a la solicitud de cotizaciones o la ejecución del Contrato. La información divulgada debe incluir al menos el nombre y la dirección del agente u otra parte, el monto y la moneda, y el propósito de la comisión, propina o honorario.


 

 

 


 

Inspecciones y auditorías del Banco

    De conformidad con el párrafo 2.2 e. del Apéndice A a las Condiciones del Contrato, el Proveedor permitirá y hará que sus agentes (sean declarados o no), subcontratistas, subconsultores, proveedores de servicios, proveedores y personal, permitan, al Banco y / o a laspersonas designadas porel Banco parainspeccionar el Sitio y / o las cuentas, registros y otros documentos relacionados con el proceso de solicitud de cotizaciones y / o ejecución del Contrato. La atención del Proveedor y sus subcontratistas se dirige a la CC 22.1 (Fraude y Corrupción) que establece, entreotras cosas, que los actos destinados a impedir materialmente el ejercicio de los derechos de inspección y auditoría del Banco constituyen una práctica prohibida sujeta a la resolución del Contrato (así como a una determinación de inelegibilidad de conformidad con los procedimientos de sanciones vigentes del Banco).

Limitación de la responsabilidad

    Excepto en casosde negligencia graveo conducta dolosa,

  1. el Proveedor no tendrá ninguna responsabilidad contractual, extracontractual o de otra índole frente al Comprador por pérdidas o daños indirectos o eventuales, pérdidas de uso, pérdidas de producción, o pérdidas de ganancias o por costode intereses; esta exclusión no se aplicará a ninguna de las obligaciones del Proveedor de pagar al Comprador la indemnización prevista en el Contrato; y

  2. la responsabilidad total del Proveedor frente al Comprador, ya sea contractual, extracontractual o de otra índole, no podrá exceder el Precio del Contrato; tal limitación de responsabilidad  no se aplicará a los costos provenientes de la reparación o reemplazo de equipos defectuosos ni afecta la obligación del Proveedor de eximir de responsabilidad al Comprador por transgresiones de derechos de patentes.

Fuerza Mayor

    El Proveedor no estará sujeto a la ejecución de su Garantía de Cumplimiento, liquidación por daños y perjuicios o resolución por incumplimiento en la medida en que la demora o el incumplimiento de sus obligaciones en virtud del Contrato sea el resultado de un evento de Fuerza Mayor.

   A los finesde esta cláusula, por “Fuerza Mayor”se entiende un evento o situación fuera del control del Proveedor que es imprevisible,  inevitable  y  no  se  origina  por  descuido o negligencia del Proveedor. Tales eventos pueden incluir, entre otros, actosdel Comprador en su capacidad soberana, guerras o revoluciones, incendios, inundaciones, epidemias, restricciones de cuarentena y embargos de cargamentos.


 

 

 

 


 

    Si se produceun hecho de Fuerza Mayor,el Proveedor notificará al Comprador, por escrito y sin demora, de dicha situación y de su causa. A menos queel Comprador disponga otra cosa porescrito, el Proveedor seguirá cumpliendo con las obligaciones que le impone el Contrato en la medida en que sea razonablemente práctico, y buscará todos los medios alternativos de cumplimiento que no estuviesen afectados por la situación de Fuerza Mayor existente.

   Si la ejecución del Contrato se impide, obstaculiza o retrasa sustancialmente por un solo período de más de sesenta (60) días o un período agregado de más de ciento veinte (120) días a causa de uno o más eventos de Fuerza Mayor durante la vigencia del Contrato, las Partes intentarán desarrollar una solución mutuamente satisfactoria, y si fallara cualquiera de las Partes pueda resolver el Contrato notificando a la otra Parte.

Resolución

    Resoluciónpor Incumplimiento

El Comprador, sin perjuicio de cualquier otro recurso por incumplimiento del Contrato, mediante notificación escrita de incumplimiento enviada al Proveedor, puede resolver el Contrato en su totalidad o en parte:

  1. si el Proveedor no entrega ninguno o todos los Bienes dentrodel período especificado en el Contrato, o dentro de cualquier extensión de los mismos otorgada por el Comprador;

  2. si el Proveedor no cumple con cualquier otra obligación bajo el Contrato; o

  3. si el Proveedor, a juicio del Comprador, ha incurrido en Fraude y Corrupción, compitiendo o ejecutando el Contrato.

En el caso de que el Comprador resuelva el Contrato en su totalidad o en parte, el Comprador puede adquirir, bajo los términos y de la manera que considere apropiada, Bienes o Servicios Conexos, si corresponde, similares a los no entregados o no realizados, y el Proveedor será responsable ante el Comprador por cualquier costo adicional por dichos Bienes o Servicios Conexos similares, si corresponde.Sin embargo, el Proveedor continuará la ejecución del Contrato de la parte que no se resolvió.

   Resoluciónpor conveniencia

(a) El Comprador, mediante notificación enviadaal Proveedor, puede resolver por conveniencia el Contrato, en su totalidad o en parte, en cualquier momento. El aviso de resolución especificaráque la resolución es por la conveniencia del


 

 

 

 


 

Comprador, el grado respecto al cual el contrato se resuelve y la fecha en que dicha resolución entra en vigencia.

  1. Los Bienes que estén completos y listos para su envío dentro de los veintiocho (28) días posteriores a la recepción de la notificación de resolución por parte del Proveedor serán aceptados porel Comprador en los términos y precios del Contrato. Para los Bienesrestantes, el Comprador puede elegir:

    1. tener una porción completada y entregada en los términos y precios del Contrato; y / o

    2. cancelar el remanente y pagar al Proveedor un monto acordado porlos Bienes y Servicios Conexos parcialmente completados, si corresponde, y por los materiales y partes adquiridos previamente por el Proveedor.

Trabajo Forzoso

    El Proveedor, incluidos sus Subcontratistas, no deberá emplear o realizar trabajos forzados o personas sujetas a trata, como se describe en las Subcláusulas 27.2 y 27.3.

   El trabajo forzoso consiste en cualquier trabajo o servicio, no realizado voluntariamente, que se exija de un individuo bajo amenaza de fuerza o pena, e incluye cualquier tipo de trabajo involuntario u obligatorio, como trabajo por contrato, trabajo en condiciones de servidumbre o acuerdos similares de contratación laboral.

    La trata de personas se define como el reclutamiento, el transporte, la transferencia, la reclusión o la recepción de personas mediante la amenaza o el uso de la fuerzau otras formasde coerción, secuestro, fraude, engaño, abuso de poder o una posición de vulnerabilidad, o de dar o recibirpagos o beneficios para lograr el consentimiento de una persona que tiene control sobre otra persona, con fines de explotación, o tener control sobre otra persona, con fines de explotación.

Trabajo Infantil

    El Proveedor, incluidos sus Subcontratistas, no deberá emplear o contratar a un niño menor de 14 años a menos que la legislación nacional especifique una edad superior (la edad mínima).

   El Proveedor, incluidos sus Subcontratistas, no deberá emplear o contratar a un niño entrela edad mínimay la edad de 18 años de una manera que pueda ser peligrosa o interferir con la educación del niño o serperjudicial para la salud o desarrollo físico, mental, espiritual, moral o social del niño.

    El trabajo considerado peligroso para los niños es un trabajo que, por su naturaleza o las circunstancias en que se realiza, puedeponer


 

 

 

 


 

en peligro la salud,la seguridad o la moralde los niños.Tales actividades laborales prohibidas para niños incluyen trabajo:

  1. con exposición a abuso físico, psicológico o sexual;

  2. bajo tierra, bajo el agua, trabajando en altura o en espacios confinados;

  3. con maquinaria, equipo o herramientas peligrosas, o que impliquen manipulación o transporte de cargas pesadas;

  4. en entornos poco saludables exponiendo a los niños a sustancias, agentes o procesos peligrosos, temperaturas, ruido o vibraciones que dañen la salud; o

  5. en condiciones difíciles, como trabajar durante largas horas, durante la noche o en confinamiento en las instalaciones del empleador.

Obligaciones de Salud y Seguridad

    El Proveedor deberácumplir, y deberáexigir a sus Subcontratistas, si corresponde, que cumplan con todas las reglamentaciones, leyes, pautas y cualquier otro requisito establecido en las Especificaciones Técnicas.

Indemnización por patentes

    El Proveedor, sujeto al cumplimiento del Comprador con CC 30.2, indemnizará y mantendrá indemne al Comprador y sus empleados y funcionarios de y contra cualquier y todas lasdemandas, acciones o procedimientos administrativos, reclamos, demandas, pérdidas, daños, costos y gastos. de cualquier naturaleza, incluidos los honorarios y gastos de abogados, que el Comprador pueda sufrir como resultado de cualquier infracción o presunta infracción de cualquier patente, modelo de utilidad, diseño registrado, marca comercial, derechos de autor u otro derecho de propiedad intelectual registrado o de otro modo existente en la fecha del Contrato por razón de:

  1. la instalación de los Bienespor parte delProveedor o el uso de los Bienes en el país donde se encuentra el Sitio; y
  2. la ventaen cualquier paísde los productos producidos por los Bienes.

Dicha indemnización no cubrirá ningún uso de los Bienes o cualquier parte de los mismos que no sea para el propósito indicadoo que se infiera razonablemente del Contrato, ni ninguna infracción resultante del uso de los Bieneso cualquier partede los mismos, o cualquier producto producido por el mismo. en asociación o combinación con cualquier otro equipo, planta o materiales no suministrados por el Proveedor, de conformidad con el Contrato.


 

 

 

 


 

   Si se iniciaalgún procedimiento o se presenta algún reclamo contra el Comprador que surja de los asuntos a los que se hace referencia en CC 30.1, el Comprador notificará sin demora al Proveedor al respecto, y el Proveedor podrá, por su propia cuenta y en nombre del Comprador, llevara cabo tales procedimientos o reclamaciones y cualquier negociación para la resolución de tales procedimientos o reclamaciones.

   Si el Proveedor no notifica al Comprador dentro de los veintiocho

(28) días posteriores a la recepción de dicha notificación de que tiene la intención de llevar a cabo dichos procedimientos o reclamaciones, el Comprador podrá realizar el mismo en su propio nombre.

   El Comprador, a solicitud del Proveedor, brindará toda la asistencia disponible al Proveedor parallevar a cabo dichos procedimientos o reclamaciones, y el Proveedor le reembolsará todos los gastos razonables incurridos al hacerlo.

   El Comprador indemnizará y mantendrá indemne al Proveedor y sus  empleados, funcionarios y Subcontratistas de y contra todas y cada una de las demandas, acciones o procedimientos administrativos, reclamos, demandas, pérdidas, daños, costos y gastos de cualquier naturaleza, incluidos los honorarios de abogados. y gastos, que el Proveedor pueda sufrir como resultado de cualquier infracción o presuntainfracción de cualquier patente, modelo, diseñoregistrado, marca comercial, derechos de autor u otro derecho de propiedad intelectual registrado o que existaen la fecha del Contrato que surja de o en relación con cualquier diseño, datos, planos, especificaciones u otros documentos o materiales proporcionados o diseñados por el Comprador o en su nombre.

Órdenes de Cambio y Modificaciones Contractuales

    El Comprador podrá, en cualquier momento, ordenar al Proveedor mediante notificación de conformidad con CC 4.1, que realice cambios dentrodel alcance generaldel Contrato en uno o más de los siguientes:

  1. planos, diseños o especificaciones, cuando los Bienes a ser suministrados bajo el Contrato sean fabricados específicamente para el Comprador;

  2. el método de envío o embalaje;

  3. cambios en las cantidades de Bienes a ser suministrados dentro del rango especificado aquí.: “El porcentaje máximo en el que se pueden aumentar las cantidades es: 10% El porcentaje máximo por el cual se pueden reducir las cantidades es: 10%

  4. el lugar de entrega;


 

 

 

 


 

  1. cualquier prueba y / o inspección no requerida por el Contrato pero considerada necesaria, de conformidad con CC 17.5; y

  2. los Servicios Conexosa ser proporcionados por el Proveedor.

   Si cualquier cambiode este tipocausa un aumento o disminución en el costo o el tiempo requerido para el cumplimiento por parte del Proveedor de cualquier disposición del Contrato, se realizará un ajuste equitativo en el Precio del Contrato o en el Programa de Entrega / Finalización, o ambos, y el Contrato se modificará en consecuencia. Cualquier reclamo del Proveedor para el ajuste bajo esta Cláusula debe hacerse valer dentro de los veintiocho (28) días a partir de la fecha de recepción por el Proveedor de la orden de cambio del Comprador.

   Los precios a cobrar por el Proveedor por cualquier Servicio Relacionado que puedaser necesario pero que no fue incluido en el Contrato serán acordados con anticipación por las partes y no excederán las tarifas vigentes cobradas a otras partes por el Proveedor por servicios similares.

   Sujeto a lo anterior, no se haráninguna variación o modificación de los términos del Contrato, excepto mediante una enmienda escrita firmada por las partes

Cambios en las Leyes y Reglamentos

    A menos que se especifique diferente en el Contrato, si después de la fecha en que el Comprador y el Proveedor firman el Contrato, se promulga, deroga o cambia cualquier ley, reglamento, ordenanza, orden o estatuto que tenga fuerza de ley del País del Comprador donde se encuentra el Sitio (que se considerará que incluye cualquier cambio en la interpretación o aplicación por parte de las autoridades competentes) que posteriormente afecte la Fecha de Entrega y / o el Precio del Contrato, entonces dicha Fecha de Entrega y / o Precio del Contrato aumentarse o reducirse en consecuencia, en la medida en que el Proveedor se haya visto afectado en el cumplimiento de cualquiera de sus obligaciones en virtud del Contrato.


 

 

Anexo A de las Condiciones Contractuales

Fraude y Corrupción

(El texto de este anexo no deberá modificarse)

  1. Propósito
    1. Las Directrices Contra el Fraude y la Corrupción del Banco y este anexo se aplicarán a las adquisiciones en el marco de las operaciones de Financiamiento para Proyectos de Inversión del Banco.
  2. Requisitos
    1. El Banco exige que los Prestatarios (incluidos los beneficiarios del financiamiento del Banco), licitantes (postulantes / proponentes), consultores, contratistas y proveedores, todo subcontratista, subconsultor, prestadores de servicios o proveedores, todo agente (haya sido declarado o no), y todo miembro de su personal, observen las más elevadas normas éticas durante el proceso de adquisición, la selección y la ejecución de contratos financiados por el Banco, y se abstengan de prácticas fraudulentas y corruptas.
    2. Con ese fin, el Banco:
      1. Define de la siguiente manera, a los efectos de esta disposición, las expresiones que se indican a continuación:
        1. Por “práctica corrupta” se entiende el ofrecimiento, entrega, aceptación o solicitud directa o indirecta de cualquier cosa de valor con el fin de influir indebidamente en el accionar de otra parte.
        2. Por “práctica fraudulenta” se entiende cualquier acto u omisión, incluida la tergiversación de información, con el que se engañe o se intente engañar en forma deliberada o imprudente a una parte con el fin de obtener un beneficio financiero o de otra índole, o para evadir una obligación.
        3. Por “práctica colusoria” se entiende todo arreglo entre dos o más partes realizado con la intención de alcanzar un propósito ilícito, como el de influir de forma indebida en el accionar de otra parte.
        4. Por “práctica coercitiva” se entiende el perjuicio o daño o la amenaza de causar perjuicio o daño directa o indirectamente a cualquiera de las partes o a sus bienes para influir de forma indebida en su accionar.
        5. Por “práctica de obstrucción” se entiende:
          1. la destrucción, falsificación, alteración u ocultamiento deliberado de pruebas materiales referidas a una investigación o el acto de dar falsos testimonios a los investigadores para impedir materialmente que el Banco investigue denuncias de prácticas corruptas, fraudulentas, coercitivas o colusorias, o la amenaza, persecución o intimidación de otra parte para evitar que revele lo que conoce sobre asuntos relacionados con una investigación o lleve a cabo la investigación, o
          2. los actos destinados a impedir materialmente que el Banco ejerza sus derechos de inspección y auditoría establecidos en el párrafo 2.2 e, que figura a continuación.
      2. Rechazará toda propuesta de adjudicación si determina que la empresa o persona recomendada para la adjudicación, los miembros de su personal, sus agentes,


 

 

subconsultores, subcontratistas, prestadores de servicios, proveedores o empleados han participado, directa o indirectamente, en prácticas corruptas, fraudulentas, colusorias, coercitivas u obstructivas para competir por el contrato en cuestión.

  1. Además de utilizar los recursos legales establecidos en el convenio legal pertinente, podrá adoptar otras medidas adecuadas, entre ellas declarar que las adquisiciones están viciadas, si determina en cualquier momento que los representantes del prestatario o de un receptor de una parte de los fondos del préstamo participaron en prácticas corruptas, fraudulentas, colusorias, coercitivas u obstructivas durante el proceso de adquisición, o la selección o ejecución del contrato en cuestión, y que el prestatario no tomó medidas oportunas y adecuadas, satisfactorias para el Banco, para abordar dichas prácticas cuando estas ocurrieron, como informar en tiempo y forma a este último al tomar conocimiento de los hechos.
    1. Podrá sancionar, conforme a lo establecido en sus directrices de lucha contra la corrupción y a sus políticas y procedimientos de sanciones vigentes, a cualquier empresa o persona en forma indefinida o durante un período determinado, lo que incluye declarar a dicha empresa o persona inelegibles públicamente para: (i) obtener la adjudicación o recibir cualquier beneficio, ya sea financiero o de otra índole, de un contrato financiado por el Banco1; (ii) ser nominada2como subcontratista, consultor, fabricante o proveedor, o prestador de servicios de una firma que de lo contrario sería elegible a la cual se le haya adjudicado un contrato financiado por el Banco, y (iii) recibir los fondos de un préstamo del Banco o participar más activamente en la preparación o la ejecución de cualquier proyecto financiado por el Banco.
      1. Exigirá que en los documentos de solicitud de ofertas/propuestas y en los contratos financiados con préstamos del Banco se incluya una cláusula en la que se exija que los licitantes (postulantes /proponentes), consultores, contratistas y proveedores, así como sus respectivos subcontratistas, subconsultores, prestadores de servicios, proveedores, agentes y personal, permitan al Banco inspeccionar3todas las cuentas, registros y otros documentos referidos a la presentación de ofertas y la ejecución de contratos, y someterlos a la auditoría de profesionales nombrados por este.

 

 

 


 

1  A fin de disipar toda duda al respecto, la inelegibilidad de una parte sancionada en relación con la adjudicación de un contrato implica, entre otras cosas, que la empresa o persona no podrá: (i) presentar una solicitud de precalificación, expresar interés en una consultoría, y participar en una licitación, ya sea directamente o en calidad de subcontratista nominado, consultor nominado, fabricante o proveedor nominado, o prestador de servicios nominado, con respecto a dicho contrato, ni (ii) firmar una enmienda mediante la cual se introduzca una modificación sustancial en cualquier contrato existente.

2  Un subcontratista nominado, consultor nominado, fabricante o proveedor nominado, o prestador de servicios nominado (se utilizan diferentes nombres según el Documento de Licitación del que se trate) es aquel que: (i) ha sido incluido por el licitante en su solicitud de precalificación u oferta por aportar experiencia y conocimientos técnicos específicos y esenciales que le permiten al licitante cumplir con los requisitos de calificación para la oferta particular; o (ii) ha sido designado por el Prestatario.

3  Las inspecciones que se llevan a cabo en este contexto suelen ser de carácter investigativo (es decir, forense). Consisten en actividades de constatación realizadas por el Banco o por personas nombradas por este para abordar asuntos específicos relativos a las investigaciones/auditorías, como determinar la veracidad de una denuncia de fraude y corrupción a través de los mecanismos adecuados. Dicha actividad incluye, entre otras cosas, acceder a la información y los registros financieros de una empresa o persona, examinarlos y hacer las copias que corresponda; acceder a cualquier otro tipo de documentos, datos o información (ya sea en formato impreso o electrónico) que se considere pertinente para la investigación/auditoría, examinarlos y hacer las copias que corresponda; entrevistar al personal y otras personas; realizar inspecciones físicas y visitas al emplazamiento, y someter la información a la verificación de terceros.


 

 

Garantía de Cumplimiento Garantía bancaria

 

[El banco, a solicitud del Proveedor seleccionado, completará este formulario de acuerdo con las instrucciones indicadas].

 

[Membrete del Garante o código de identificación SWIFT]. Beneficiario: [Indique el nombre y la dirección del Comprador]. Fecha: [Indique la fecha de la emisión].

GARANTÍA DE CUMPLIMIENTO N.°[Indique número de referencia de la Garantía].

 

Garante: [Indique el nombre y la dirección del emisor de la garantía, a menos que esté indicado en el membrete].

 

Se nos ha informado que [indique el nombre del Proveedor, que, en el caso de una Asociación en Participación, Consorcio o Asociación (APCA), será el de la APCA] (en adelante, el “Solicitante”) ha celebrado el Contrato n.° [indique número de referencia del Contrato], de fecha [indique fecha], con el Beneficiario, para el suministro de [indique nombre del contrato y breve descripción de los Bienes y Servicios Conexos] (en adelante, el “Contrato”).

 

Además, entendemos que, de acuerdo con las condiciones del Contrato, se requiere una Garantía de Cumplimiento.

 

A solicitud del Solicitante, nosotros, en calidad de Garantes, por medio de la presente Garantía nos obligamos irrevocablemente a pagar al Beneficiario una suma (o sumas) que no exceda [indique la(s) suma(s) en cifras y en letras] (   )1. Dichas sumas se pagarán en los tipos y las proporciones de monedas en las que se debe pagar el Precio del Contrato, cuando recibamos la demanda del Beneficiario, respaldada por la declaración del Beneficiario, ya sea en la misma demanda o en un documento aparte firmado para acompañar o identificar la demanda, en la que se indique que el Solicitante incumplió las obligaciones contraídas en el marco del Contrato, sin necesidad de que el Beneficiario tenga que probar o aducir causa o razón alguna de su demanda o la suma especificada en ella.


 

 

Esta garantía vencerá a más tardar el día [indique el número] de [indique el mes] de [indique el año]2, y cualquier reclamación de pago al amparo de ella deberá ser recibida por nosotros en la oficina mencionada arriba a más tardar en esa fecha.

 

Esta garantía está sujeta a las Reglas Uniformes de la Cámara de Comercio Internacional (CCI) relativas a las garantías contra primera solicitud, revisión de 2010, publicación n.° 758 de la CCI; queda excluida de la presente la declaración de respaldo del inciso (a) del artículo 15 de dichas reglas.

 

 

 

  
  


 

[firma(s)]

 

 

Nota: El texto en cursiva (incluidas las notas de pie de página) se incluye al solo efecto de preparar el presente formulario y deberá eliminarse en la versión definitiva.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 

1 El Garante deberá especificar una suma que represente el porcentaje del monto aceptado del Contrato que se detalla en la Carta de Aceptación y que esté denominada ya sea en la(s) moneda(s) del Contrato o en una moneda de libre convertibilidad aceptable al Beneficiario.

2  Consigne una fecha 28 días posteriores a la fecha prevista para la finalización, como se describe en la CC 11. El Comprador deberá advertir que, en caso de prórroga del plazo para cumplimiento del Contrato, el Comprador deberá solicitar al Garante una extensión de esta Garantía. Dicha solicitud deberá formularse por escrito y presentarse antes de la fecha de vencimiento establecida en la Garantía. Al preparar esta Garantía, el Comprador podría considerar la posibilidad de agregar el siguiente texto al final del penúltimo párrafo del Formulario: “El Garante acepta una sola extensión de esta Garantía por un plazo no superior a [seis meses] [un año], en respuesta a una solicitud por escrito de dicha extensión formulada por el Beneficiario, la que nos será presentada antes del vencimiento de la Garantía”.


 

 

 

Ejemplo de Carta de Adjudicación del Contrato

[modifique como corresponda] [utilice papel con membrete del Comprador]

 

[Fecha]

Para: [nombre y dirección del Proveedor]

 

Asunto: Notificación de la Adjudicación del Contrato n.o:

En referencia a la SdC [indique número de referencia y fecha] , por medio de la presente le hacemos saber que nuestra Agencia ha decidido aceptar su Cotización de fecha [indique número y fecha].

 

Encuentre adjunto el Contrato. Se le solicita que firme el Contrato dentro del plazo de [indique número de días].

 

[Indique lo siguiente solamente en los casos que se requiere Garantía de Cumplimiento]. “Se le solicita que presente la Garantía de Cumplimiento dentro de un plazo de [indique número de días] días, de acuerdo con las Condiciones del Contrato; para ello, deberá utilizar el formulario de Garantía de Cumplimiento adjunto”.

 

Firma de la persona autorizada:                                                                                                                                 Nombre y cargo del firmante:                                                                                                                                 Nombre de la Agencia compradora "Comprador":                                                                                                                                

 

Adjunto: Convenio Contractual

Correo para aplicar: