Responsable Regional de Prevención y Pruebas (RRPP)
Categoría
Departamento
Atlántida
Colón
Comayagua
Copán
Cortés
Choluteca
El Paraíso
Francisco Morazán
Gracias a Dios
Intibucá
Islas de la Bahía
La Paz
Lempira
Ocotepeque
Olancho
Santa Bárbara
Valle
Yoro
Tipo de Contrato
Tiempo Completo
Fecha max. de Postulación
Correo para aplicar:

Compartir esta publicación

Descripción

Responsable Regional de Prevención y Pruebas (RRPP)

 Programa de Prevención, Cuidado y Tratamiento del VIH (América Central)

Localización: Tegucigalpa, Honduras; Ciudad de Guatemala, Guatemala; o lugar alternativo en América Central

Depende de: Director/coordinador regional del programa (D/CRP)

Nota: Este puesto depende de la adjudicación y la aprobación del CDC con una fecha de inicio prevista de junio 2025.

Visión general:

Global Communities trabaja en la intersección de la ayuda humanitaria, el desarrollo sostenible y la inclusión financiera para salvar vidas, promover la equidad y garantizar un futuro sólido. Apoyamos a las comunidades que están al frente de su propio desarrollo en más de 35 países, asociándonos con líderes locales, gobiernos, la sociedad civil y el sector privado para lograr una visión compartida de una comunidad mundial más justa, próspera y equitativa. Trabajamos con las partes interesadas gubernamentales, no gubernamentales, del sector privado y de la comunidad para promover la transparencia, fomentar la rendición de cuentas y acceder a los canales que necesitan para hacer oír su voz, promover el cambio y desarrollar todo su potencial.  

 Global Communities está buscando un/a Responsable Regional de Prevención y Pruebas (RRPP) para el anticipado Programa de Prevención, Cuidado y Tratamiento del VIH de los CDC PEPFAR en Centroamérica. Este programa de cinco años y 85 millones de dólares mejorará la capacidad de El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua y Panamá para abordar las deficiencias en la prevención, el diagnóstico y el tratamiento del VIH y acelerar el progreso hacia la consecución de los objetivos de prevención 10-10-10 y de atención 95-95-95. Se espera que el programa proporcione asistencia técnica a los ministerios de salud y a otras partes interesadas para prevenir nuevas infecciones, aumentar los conocimientos sobre el estado serológico y el diagnóstico precoz del VIH, mejorar los resultados del tratamiento entre las personas que viven con el VIH y mejorar las aptitudes del personal sanitario que participa en los servicios de prevención, pruebas y tratamiento del VIH.

El/La RRPP diseñará y supervisará la ejecución de actividades estratégicas de prevención y pruebas del VIH, reforzando las capacidades de atención de la comunidad y limitando las nuevas transmisiones mediante servicios de educación, pruebas y divulgación. Buscamos profesionales apasionados y dedicados que nos ayuden a construir el mundo que imaginamos: un mundo de mayores oportunidades, donde las crisis den paso a la resiliencia y todas las personas prosperen.

Responsabilidades:

Trabajando bajo la dirección general del D/CRP, el RPPP supervisará el diseño, la implementación y la gestión diaria de las intervenciones integrales de prevención del VIH dirigidas a poblaciones clave y prioritarias con los objetivos de: aumentar la detección de casos de VIH y reducir el diagnóstico tardío del VIH entre las poblaciones clave y las parejas de los casos índice, mantener los resultados negativos de las pruebas del VIH entre las personas en PreP y mejorar la respuesta de salud pública a los grupos de transmisión activa del VIH. Las responsabilidades de alto nivel del/a RRPP incluyen, pero no se limitan a:

  • Dirigir enfoques técnicos para ampliar los servicios integrales de pruebas y prevención del VIH con el fin de garantizar un mayor acceso a las pruebas y el rendimiento del VIH entre las poblaciones clave y las parejas de casos índice, una mejor respuesta de salud pública a los grupos de transmisión activa y una vinculación al tratamiento sistemáticamente alta (>95%). Los enfoques aprovecharán la estrategia de vigilancia centinela del VIH y las infecciones de transmisión sexual y de control de las ITS (VICITS/CLAM). 
  • Dirigir el desarrollo y la aplicación de métodos de prueba y prevención a medida, que incluyan, entre otros, pruebas de índice, modalidades de servicio diferenciadas en centros de pruebas para poblaciones clave, suministro de profilaxis previa a la exposición (PreP), pruebas rápidas de recencia y respuesta a grupos de transmisión reciente. Las actividades también incluirán el diagnóstico y tratamiento de las ITS, la distribución de preservativos y lubricantes y la implantación de un sistema de información de vigilancia. 
  • Garantizar que los programas pongan en contacto a las poblaciones de riesgo pero seronegativas con los servicios de prevención. 
  • Aumentar el conocimiento del estado serológico respecto al VIH y el diagnóstico precoz mejorando el acceso a las pruebas del VIH mediante estrategias de detección de casos, incluidas las pruebas como parte de la divulgación para poblaciones clave, las pruebas iniciadas por el proveedor, las pruebas comunitarias, la estrategia de redes sociales y el autodiagnóstico.
  • Fomentar un entorno propicio para la prestación de servicios que mitigue el riesgo de problemas de derechos humanos, estigmatización, discriminación y violencia sexual y de género.
  • Según sea necesario, coordinar con los CDC el cumplimiento de su programa personalizado de asistencia a cada país, que incluye: la prevención primaria de la infección por el VIH mediante la ampliación de los programas confidenciales de asesoramiento y pruebas vinculados al cambio de comportamiento; el fortalecimiento de la capacidad de los países para recopilar y utilizar datos de vigilancia y gestionar los programas nacionales contra el VIH/SIDA y el refuerzo del apoyo a los laboratorios y el desarrollo y/o evaluación de programas de salud pública para informar, mejorar y orientar las intervenciones adecuadas relacionadas con la prevención del VIH/SIDA, la tuberculosis y las infecciones oportunistas.
  • Reforzar y aprovechar las organizaciones multilaterales, las alianzas mundiales en pro de la salud y los socios del sector privado, y fomentar la implicación de los países para garantizar la sostenibilidad de los resultados de los programas.
  • Garantizar la integración de los servicios biomédicos de prevención del VIH, como la terapia antirretroviral y la profilaxis preexposición, en los servicios sanitarios habituales.
  • Desarrollar actividades sostenibles colaborando con organizaciones comunitarias en el diseño, la planificación y la gestión de programas relacionados con la prevención, la ejecución, la coordinación, la comunicación y la elaboración de informes.
  • Fomentar un entorno propicio apoyando los esfuerzos del programa para integrar las pruebas y los protocolos de prevención en las directrices y los sistemas nacionales, apoyando, según sea necesario, a los MdS y a otras partes interesadas de arriba para lograr este objetivo.
  • Mejorar los programas de vigilancia y seguimiento, a través de los sistemas de información disponibles, para apoyar la mitigación de nuevas infecciones.
  • Apoyar los esfuerzos para prevenir, detectar, responder y tratar las enfermedades infecciosas y no infecciosas que afectan al VIH y a las poblaciones afectadas por el VIH.
  • Supervisar la formación, la tutoría y el apoyo a los proveedores de primera línea para garantizar la prestación de servicios de prevención del VIH de alta calidad, centrados en el paciente y basados en las directrices más actuales.
  • Trabajar con el equipo de seguimiento, evaluación y aprendizaje (MEL) para garantizar que las actividades logren los resultados previstos. Perfeccionar las actividades en respuesta a los datos del MEL para garantizar que las actividades son eficaces y que se hace un uso eficiente de los recursos del programa.
  • Facilitar la gestión y aplicación continua de servicios integrales de prevención del VIH entre todos los socios de prevención y orientar el desarrollo de planes de trabajo, planes MEL y planes de garantía de calidad.
  • Apoyar y supervisar al equipo de prevención del VIH, aclarando, comunicando y supervisando sus normas y expectativas de rendimiento.
  • Coordinarse con otros socios ejecutores, CDC, Ministerio de Sanidad, organizaciones de la sociedad civil, gobiernos municipales y otras partes interesadas nacionales e internacionales.

Cualificaciones:

  • Título de máster o superior (o experiencia práctica significativa) en Salud Pública, Ciencias Sociales y/o del Comportamiento o un campo relacionado, con énfasis específico en la promoción y/o educación sanitaria a nivel comunitario. 
  • Un mínimo de ocho (8) años de experiencia profesional, con cinco (5) años de experiencia en el diseño y la ejecución de programas a gran escala, financiados por el gobierno estadounidense, de prevención y apoyo del VIH para poblaciones clave y prioritarias en un contexto similar. 
  • Conocimiento demostrado de las intervenciones de atención y apoyo a la prevención del VIH basadas en pruebas y combinadas para poblaciones clave y/o prioritarias y vinculación a los servicios y enfoques para abordar las cuestiones de género relacionadas con la prevención del VIH.
  • Experiencia previa en la capacitación del personal, los socios, los profesionales sanitarios y las partes interesadas en la mejora de la salud.
  • Se requiere una amplia experiencia en América Central.
  • Se requiere experiencia demostrada en el trabajo con organizaciones comunitarias dirigidas a poblaciones clave y PVVS.
  • Se valorará muy positivamente la experiencia demostrada en un puesto de liderazgo relacionado con la administración de programas de tamaño similar financiados por donantes internacionales.
  • Se prefiere el conocimiento/experiencia con las normas y reglamentos de los CDC y la experiencia en la gestión de contratos de CDC.
  • Demostrar capacidad de comunicación eficaz, tanto oral como escrita; sólidas aptitudes interpersonales y analíticas.
  • Idiomas: Se requiere competencia profesional total en español hablado y escrito. Se prefiere un dominio profesional del inglés.
  • Se requiere pasión por la misión y los valores de Global Communities.

 

Global Communities acoge positivamente y busca candidaturas de todos los sectores de la sociedad.  Estamos comprometidos con un entorno de trabajo que respete la dignidad y el valor de todas las personas y ofrezca igualdad de oportunidades.  Todos los solicitantes cualificados serán tenidos en cuenta para el empleo.

Global Communities mantiene estrictos principios de salvaguarda y tiene una política de tolerancia cero ante conductas de explotación sexual, abuso y acoso. En el proceso de contratación, selección y nombramiento, Global Communities llevará a cabo sólidas comprobaciones de referencias y antecedentes, incluida la investigación internacional como firma del Global Misconduct Disclosure Scheme para garantizar la salvaguarda de los niños y adultos vulnerables, así como la prevención de los abusos.  El titular deberá desempeñar sus funciones de conformidad con la política de salvaguardia y las normas de conducta de Global Communities.

  • Interesado enviar hoja de vida al correo electrónico [email protected] a con la siguiente nomenclatura en el asunto del correo: CV-Responsable Regional de Prevención y Pruebas – 

 

SECCIÓN DE NOTAS INTERNAS:

  • Se anima a los candidatos de América Central o de la región de América Latina a presentar su candidatura.
Correo para aplicar: