TERMINOS DE REFERENCIA CONSULTORIA FACILITADOR (A) DE MERCADO.
Prestación de servicios de asistencia y/o asesoría técnica en el proceso de facilitación de mercado a grupos de productores atendidos por el Proyecto THRIVE 2030
Antecedentes.
World Visión Honduras, ha recibido una subvención a través de World Vision US para implementar un proyecto que busca mejorar la resiliencia de las familias más vulnerables por medio de la generación de iniciativas económicas a través de distintas cadenas agrícolas en la región.
El proyecto tiene un año de implementacióny la vidadel Proyecto concluye el año 20230. Su cobertura geográfica incluye los Programas Integrados (PI): Noroccidente, Lenca y Centro Oriente. A través del Proyecto THRIVE 2030 se pretende mejorar las condiciones de vida de 100,000 familias en condiciones de vulnerabilidad a través del fortalecimiento de los negocios agrícolas entre otras acciones.
El Proyecto se basa en tres intervenciones de forma secuencial: Cosmovisión Bíblica Empoderada (BEWV), Grupos de Ahorro para la Transformación (S4T) y El Desarrollo de la Cadena de Valor Local (LVCD) y a través de los cuales se pretende mejorar la capacidad de resiliencia económica de las familias y por ende el bienestar de la niñez.
En este contexto, World Visión Honduras requiere la contratación de un facilitador de mercado, que brinde asistencia o asesoría en el proceso de desarrollo de los grupos de ahorro para la transformación a fin que desarrollen actividades productivas de generación de ingresos rentables y sostenibles bajo el enfoque de desarrollo de mercados inclusivos.
Visión Mundial Honduras tiene “Cero” tolerancia hacia los incidentes de violencia o abuso contra niños o adultos cometidos por empleados u otros afiliados de WV(incluyendo voluntariado/pasantes, donantes, patrocinadores, visitas, socios, personas que integran la Asamblea y Junta Directiva, consejo asesor, proveedores de bienes o servicios), por lo que incluye estándares que son las medidas que la Confraternidad de Visión Mundial exige para desarrollar, implementar y monitorear la protección a la niñez y beneficiarios adultos. Por lo que deberá comprometerse a conocer, firmar y cumplir la Política de Protección de la Niñez y Salvaguarda de Adultos.
Ambas partes se comprometen a cualquier denuncia de conflicto de interés, malversación de fondos, actos de corrupción, sobornos o conductas inapropiadas, puede realizar su denuncia a través del siguiente portal: worldvision.ethicspoint.com. Para su seguimiento, también hemos habilitado un enlace local de denuncias en [enlace_local_de_denuncias de Etichs Point].
- OBJETIVOS DEL SERVICIO.
Brindar asesoría y asistencia técnica a grupos de ahorro, integrados por familias vulnerables que trabajan en actividades productivas agrícolas y no agrícolas, contribuyendo a reducir su situación de pobreza a través del incremento de sus ingresos, acceso a oportunidades y desarrollo de capacidades, tomando como base el desarrollo mercados inclusivos.
- Actividades a desarrollar por el facilitador(a) de mercado.
En el marco de los servicios de consultoría, el Facilitador (a) de Mercado debe presentar su propuesta técnica en el marco de las siguientes actividades, sin perjuicio de incorporar otras que de acuerdo a su expertis considere necesarias para el logro de los objetivos.
Actualizarel análisis decadenas devalor identificadasy/o potenciales anivel territorial.
Elaboración/ actualización de modelos de negocios conforme a las cadenas identificadas.
Promover que grupos de ahorro trasciendan al desarrollo de una actividad productiva de generación de ingresos rentables y sostenibles en las cadenasde valor identificadas, aplicando el enfoque de mercados inclusivos.
Caracterizar los grupos productivos a acompañar en el proceso del desarrollo de mercado.
Actualizar las oportunidades de mercados formales y no formales para actividades agrícolas y no agrícolas generadoras de ingresos.
Formar a los grupos productivos sobre el proceso de comercialización, habilidades de negociación, acceso a mercados inclusivos y los relacionados a la gestión empresarial, utilizando la guía de formación LVCD/IMSD.
Promover relaciones comercialesentre grupos de productores y compradores formales y no formales.
Identificar y promover alianzas estratégicas para el desarrollo de sistemas de mercado con compradores.
Coordinar permanentementecon el equipotécnico delproyecto THRIVE2030
Apoyarel desarrollo deprocesos deasistencia técnicaagrícola yno agrícola especializada.
Identificar y desarrollar alianzas estratégicas con socios institucionales que contribuyan al fortalecimiento y sostenibilidad de los grupos de ahorro beneficiados por THRIVE 2030.
Fortalecer capacidades de los facilitadores de mercado local de los grupos en la funcionalidad y aprovechamiento de oportunidades de mercado.
Elaborarinformes sobrelos avancesde lasactividades desarrolladasde acuerdoa los productos establecidos, que incluya evidencias para alimentar el sistema de monitoreo (registro de grupos, procesos de formación, conexiones a mercados, volúmenes de ventas eingresos percibidosy otros requeridos)
Participación en reuniones de forma virtual y/o presencial del Programa de Área en el cual desarrolle su trabajo.
Otras que se le asignen que contribuyan al objetivo de la consultoría y de los indicadores del proyecto como el comercio electrónico mediante diferentes plataformas.
- Productos esperados.
Comoproducto de la consultoría se esperan lo siguiente:
Cronograma de trabajo detallado de las actividades a realizar de forma semanal durante el tiempo de la consultoría ajustado y a conformidad del Proyecto THRIVE 2030. (10% de pago)
40 grupos (480 beneficiarios) han aceptado su modelo de negocio basado en las oportunidades de mercado y las potencialidades territoriales. (10% de pago)
40grupos (480beneficiarios) hangenerado yfortalecido habilidadesde negociación, comercialización y otras para el desarrollo empresarial según la curricula LVCD/IMSD. (45% de pago)
Grupos de productores vinculados a mercados formales y no formales a través de diferentes estrategias de vinculación. (20% de pago)
La base de datos actualizada en el sistema de monitoreo establecido por el Proyecto para los grupos asistidos (registros de grupos, participantes, capacitaciones, ventas). (15% de pago)
- Lugar de asignación y plazo.
El Facilitador(a) de Mercado cubrirá a los grupos productivos ubicados en el Programa de Área (PA) de San Marcos en Ocotepeque (Comunidades de los municipios de; San Marcos, San Francisco del Valle, La Labor, Belén en Ocotepeque y Cololaca, Guarita, San Juan Guarita en Lempira).
Duración de la Consultoría.
La duración de los servicios de asistencia o asesoría técnica será del 27 de enero al 30 de septiembre 2025.
- Coordinación.
El Facilitador(a) de Mercado coordinará permanentemente con el Equipo Técnico de THRIVE del PA San Marcos y con la Coordinación del Proyecto THRIVE 2030.
Perfil del Facilitador (a) de Mercado.
Deberá cumplir los siguientes requisitos:
- Formaciónen las cienciasagrícolas, mercadotecnia,administración deempresas y/o carrera a fin.
- Experiencia mínima de un año en comercialización agrícola y no agrícola acompañando a gruposde productoresy compradores.
- Conocimientos, habilidades y destrezas en comercialización.
- Conocimiento delcomportamiento delos mercados formalesy no formales.
- Conocimientosde computación.
- Facilidad de expresión oral y escrita.
- Habilidadde relacionamiento.
- Facilidadde trabajar endiferentes ambientesy en equipo.
- Dispuesto a viajar a las diferentes comunidades ruralesde cobertura del proyecto.
- Disponibilidadde inmediato y trabajara tiempo completo.
- Poseer computadora, motocicleta o vehículo para movilizarse a las comunidades.
- Modalidad de contratación.
Honorarios por servicios de consultoría. Los costos inherentes a la movilización y estadía estarán incluidos en sus honorarios profesionales.
- Costo y formas de pago.
El monto total equivalente será desagregado y cancelado de acuerdo a los productos acordados y al valor de los mismos, la No entrega de productos entregados en tiempo y forma de acuerdo al cronograma, dará lugar a la retencióndel pagohasta quesean entregadosa conformidad y aprobado por el Gerente del Proyecto THRIVE 2030, con retención del 12.5% que corresponden al impuesto sobre la renta, de acuerdo a las leyes vigentes de nuestro país. Si no tuviere constancia de pagos a cuenta vigente
Visión Mundial retendrá el 100% del último pago, como garantía de presentación y aceptación del informe final bajo el cumplimiento de los productos establecidos, suma que le será entregada al consultor, contra la aprobación del informe final y los productos por parte del Gerente del Proyecto.
El monto total convenido se cancelará conforme al grado de avance en la forma siguiente:
| DESCRIPCIÓN | Tiempo de entrega | % DE DESEMBOLSO |
Cronograma de trabajo detallado de las actividades a realizar de forma semanal durante el tiempo de la consultoría ajustado y a conformidad del Proyecto THRIVE 2030. | 15 días después de iniciada la consultoría | 10% |
Primer informe;
mercados formales y no formales a través de diferentes estrategias de vinculación. | 90 días después de iniciada la consultoría. | 25% |
Segundo informe:
| 180 días despuésde iniciada la consultoría | 25% |
| DESCRIPCIÓN | Tiempo de entrega | % DE DESEMBOLSO |
evidencie el avance presentado. | ||
Tercer informe:
evidencie el avance presentado. | Al final del tiempo de la consultoría. | 40 % |
- Otras condiciones especiales.
Cuando por la naturaleza de su trabajo al consultor(a) se le extienda una convocatoria a participar en algún taller coordinado por el proyecto, los gastos de movilización, alimentación y hotel en el caso que lo requiera, serán cubiertos por la institución.
El Facilitador de Mercado (a) será responsable, en todos los casos, de la contratación de un seguro de vida y de gastos médicos que considere adecuados, a su propio costo, que cubra el período de los servicios.
- Evaluación.
La evaluación del currículo, propuesta técnica y económica de los participantes se realizará por un Comité de Evaluación de Ofertas y se contratarán los servicios del oferente que cumpla sustancialmente con los requisitos, además, de haber determinado que el oferente está calificado para prestar los servicios de manera satisfactoria.
La selección se realizará de acuerdo a los siguientes aspectos:
- Propuestatécnica ymetodológica para el logro de los productos esperados: 30%
- PropuestaEconómica: 25%
- Evaluación dela experiencia previaen trabajos similares: 25%
- Evaluación Curricular: 20%
- PRINCIPIOS ETICOS Y CODIGO DE CONDUCTA
Todo consultor(a) o empresa consultora deberá conocer y firmar la aceptación de los Principios Éticos, Código de Conducta, Política Antifraude, Política de protección de la Niñez de World Visión Honduras, debe hacerlo al momento de aceptar la adjudicación de la consultoría.
- Aspectos relacionados con la presentación de la propuesta.
La propuesta técnica y económica deberá presentarse en sobre sellado
Forma Física:
Se debe rotular de la siguiente manera;
TERMINOS DE REFERENCIA DE LA CONSULTORIA FACILITADOR (A) DE MERCADO.
Prestación de servicios de asistencia y/o asesoría técnica en el proceso de facilitación de mercado a grupos de productores atendidos por el Proyecto THRIVE 2030
Lugar de envió : Oficinas del Proyecto THRIVE Dirección: Hotel Huella LENCA, Yamaranguila, Intibucá.
La propuesta debe de dirigirse con atención a Alexis Reyes
Fecha límite de recepción de la oferta técnica y financiera:Miércoles 08 de enero del 2025, en horario a más tardar a las 04:00 pm.
La oferta deberá incluir la siguiente documentación legal:
Copiade RTN
Copia deRecibo vigente
Copia de Identidad del representante legal o propietario
Copia de la Solvencia fiscal o constancia de pagos a cuenta vigente. LeerLlenar yfirmar formato de pre-calificación de proveedor
Firma de Código de conducta de World Visión (Firmar, marcar y llenar cada página) Incluir Curriculum Vitae actualizado del personal propuesto en la oferta.
Cualquier consulta técnica debe hacerse únicamente por escrito a la siguiente dirección de correo electrónico [email protected], La fecha límite para realizar consultas es antes de la fecha de entrega del documento de la consultoría.
-
Código de Conducta para proveedores de World Vision
Últimaactualización enJunio de2021
Versión 2.0
World Vision (Visión Mundial - VM) es una organizacióncristiana de ayuda, desarrollo y defensoría dedicada a trabajar con niños, familias y comunidades para combatir la pobreza y la injusticia. Inspirados en nuestros valores cristianos, nos dedicamos a trabajar con las personas más vulnerables del mundo. Servimos a todas las personas independientemente de su religión, raza, origen étnico o género.
World Vision está firmemente comprometida a cumplir los más altos estándares éticos y morales en todas sus actividades de adquisición, incluida la protección de niños, niñas y adultos en nuestros programas. Este Código de Conducta proporciona un conjunto de principios y comportamientos para nuestra conducta cotidiana de negocios, lo cual asegura que se sigan las éticas de adquisición internacionalmente reconocidas. Los elementos normativos de las buenas prácticas de negocios también deben aplicarse. El Código de Conducta es aplicableal personal de todas las entidades de World Vision, y se extiende a proveedores, contratistas, voluntarios y miembros de la Junta. Para garantizar que World Vision cumpla con lo que esperan los donantes, cumpliremos los requisitos de adquisición exigidos por ellos, cuando corresponda. Los proveedores y sus subcontratistas deben firmar el Código de Conducta, reconociendo el acuerdo de cumplir con los principios aquí contenidos.
World Vision espera que sus proveedores hagan lo siguiente:
- Mejorar la relación calidad-precio:
- Intentar activamente demostrar y mejorar los resultados, y reducir los costos durante la vigencia del Acuerdo a Largo Plazo o las Órdenes de Compra.
- Establecerprecios apropiadosy honestos parareflejar losrequisitos yriesgos.
- Buscar de manera proactiva la mejora continua para reducir el desperdicio y mejorar la eficiencia en toda la organización, y ampliar la cadena de suministro.
- Ganarrecompensas justaspero no excesivas.
Actuarcon profesionalismo eintegridad:
Ser honestosy realistas sobre la capacidad y la posibilidad al licitar.
World Vision espera que sus proveedores alienten a sus propios proveedores y subcontratistas, y trabajen con ellos para garantizar que se esfuercen por cumplir con los principios de este Código de Conducta y puedan demostrarlo cuando sea necesario.
Trabajar en colaboración para construir relaciones profesionales de negocios, lo cual incluye al personal de World Vision.
Actuar de una manera que apoye el desarrollo de una relación de negocios madura y ética con World Vision.
Demostrar uncompromiso claroy activo conla ResponsabilidadSocial Corporativa.
Estar librede juicios legales pendientes presentados en los últimos tres años.
- Ser responsables:
- Aplicar estructuras de precios que alineen los pagos con los resultados y reflejen una distribución más equilibrada del riesgo de desempeño.
- Ser responsables por la entrega y aceptar la responsabilidad de su papel, lo cual incluye la honestidad de asumir cuando las cosas van mal para poder aprender de las lecciones.
- Alinearse con World Vision:
- Aplicar un fuerte énfasis en el desarrollo de capacidades locales al buscar formas de desarrollar mercados e instituciones locales, y evitar el uso de acuerdos de exclusividad restrictiva.
- Poder operar en todas las oficinas de World Vision, incluso en áreas frágiles y afectadas por conflictos.
- Compartir y transferir la innovación y el conocimiento de las mejores prácticas para maximizar el impacto general en el desarrollo.
- Aceptar que trabajamos en entornos desafiantes y actuar para gestionar la incertidumbre y el cambio de una manera que proteja la relación calidad-precio.
- Reflejar los objetivos de desarrollo internacional de World Vision y demostrar su compromiso con la reducción de la pobreza.
- Acordarevitar todo conflicto deintereses:
Para evitar un conflicto de intereses, los Proveedores o Contratistas acuerdan divulgar lo siguiente a WV:
Si el Proveedor o Contratista, o un pariente de uno de ellos, reciben beneficios financieros de WV/VF. (Esto incluye cosas como servir como empleado, agente o contratista independiente de WV/VF).
Si el Proveedor o Contratista tienen tratos de negocios existentes con WV/VF. (Esto incluye cosas como ser un consultor, proveedor de servicios o proveedor de WV/VF).
Si el Proveedor o Contratista tienen una relación familiar o de negocios (fuera de WV/VF) con un miembro de la junta de WVI o VFI, o con un miembro del equipo de manejo principal de WVI o VFI.
Además, el Proveedor o Contratista confirman que no tienen relación, afiliación de negocios, participación, asociación, cargo, interés financiero, ni han recibido regalos, préstamos ni han participado en ninguna otra transacción que requiera su divulgación de acuerdo con la Política de Conflicto de Intereses de World Vision o VisionFund.
- Cumplir los Convenios Internacionales del Trabajo:
- World Vision espera que sus proveedores y sus subcontratistas cumplan los Convenios Internacionales del Trabajo.
- Prohibir el uso de mano de obra forzada, en condiciones de servidumbre o de trabajo involuntario.
- Prohibir eluso demano deobra infantil.
- Prohibir toda forma de discriminación en las prácticas de contratación y empleo por motivos de raza, color, religión, género, origen étnico, edad o discapacidad física.
- Cumplir con la leylocal en términos de salarios, horasde trabajo,libertad de asociación, derecho de organización y negociación colectiva.
- Apoyar y respetar la protección de los derechos humanos, y asegurarse de no ser cómplices del abuso de los mismos.
- Asegurarse de operar en un lugar de trabajo o cualquier otro lugar donde se realice la producción o el trabajo que sea seguro y saludable.
Cumplircon laPolítica deProtección deNiños yAdultos deWV:
Los Proveedores o Contratistas involucrados en situaciones en las que ellos, o sus empleados o subcontratistas, puedan tener acceso a niños,niñas o adultos beneficiariosde los programas de WV o a datos personales sobre dichos niños, niñas o adultos beneficiarios, deben cumplir con el Protocolo de Comportamiento de Protección (véase la página 4 a continuación).
Los incidentes de daños o riesgos de que los sufran los beneficiarios, ya sean niños, niñas o adultos, se informarán inmediatamente a WV.
Los individuos con acceso a beneficiarios, ya sean niños, niñas o adultos, o a datos personales sobre dichas personas, deberán tener una verificación de antecedentes penales limpia y actualizada para verificar que no hayan cometido delito alguno contra niños o niñas ni abuso contra adultos, en la medida permitida por la ley (se proporcionarán pruebas de ello a WV a pedido).
- Teneruna política ambientalsólida:
- World Vision espera que sus proveedores tengan una política ambiental efectiva, y que cumplan con la legislación y las regulaciones existentes para proteger el medioambiente.
- Se espera que los proveedores emprendan iniciativas para promover una mayor responsabilidad ambiental y fomentar el uso de tecnologías ecológicas.
- Los proveedores deben obtener, siempre que sea posible, un sistema de gestión de calidad certificado.
- Anticorrupcióny soborno:
- World Vision espera que sus proveedores se adhieran a los más altos estándares de conducta moral y ética, lo cual incluye la extorsión, el fraude y el soborno.
- Aplicar un enfoque de tolerancia cero a la corrupción y el fraude, con una gestión de riesgos de alta calidad.
- Revelar toda situación que pueda parecer que sea un conflicto de intereses. Complete el formulario de divulgación en la página 3 a continuación.
- Estamos de acuerdo en que los datos de la empresa-personas sean verficados por la herramientas de "parte bloqueadas" y revisar el historial delictivo
CARTA DE DIVULGACIÓN DE CONFLICTO DE INTERESES
Formulario estándar de World Vision, mejorado para Proveedores
--versión de Junio de 2021--
Después de leer el Código de Conducta de World Vision (WV) y examinar mis(nuestras) relaciones con World Vision o Vision Fund (VF), y señalar que, en caso de duda, se deben divulgar relaciones para una discusión posterior, he revisado cuidadosamente cada una de las cuatro afirmaciones acontinuación y he marcado “sí” o “no” en cada una de ellas.
Se debe tener en cuenta que “WV/VF”, como se usa a continuación, se refiere a toda entidad de World Vision o VisionFund, incluidas las instituciones microfinancieras afiliadas. “Un pariente” se refiere a todo individuo relacionado por sangre o matrimonio. Encierre con un círculo la respuesta apropiada para cada afirmación a continuación:
Sí/No Yo/mi empresa/negocio (o un pariente mío) recibo/recibe beneficios financieros de WV/VF. (Esto incluye cosas como servir como voluntario o beneficiario de WV/VF). [Si la respuesta es “sí”, proporcione detalles al final de este formulario].
Sí/No Yo o un pariente mío soy/es un empleado actual de WV/VF. [Si la respuesta es “sí”, proporcione detalles al final de este formulario].
Sí/No Yo/mi empresa (o un pariente mío) tengo/tiene negocios existentes con WV/VF. (Esto incluye cosas como ser un consultor, proveedor de servicios o proveedor de WV/VF) [Si la respuesta es “sí”, proporcione detalles al final de este formulario].
Sí/No Yo/mi empresa tengo/tiene una relación familiar o de negocios (fuera de WV/VF) con un miembro de la Junta de WVI o VFI, o con un miembro del equipo de manejo principal de WVI o VFI. [Si la respuesta es “sí”, proporcione detalles al final de este formulario].
Describa a continuación los detalles de toda respuesta afirmativa para los puntos 1 a 4 anteriores, o cualquier otro posible conflicto de intereses, o todo comentario que desee hacer acerca de los asuntos tratados anteriormente. Si se necesita más espacio, adjunte una hoja adicional.
Marque esta casilla si está de acuerdo con la afirmación: Por la presente certifico que mis respuestas a las afirmaciones 1 a 4 anteriores son verdaderas. Si he indicado “no” en todas las afirmaciones 1 a 4, confirmo que no tengo relaciones, afiliaciones de negocios, compromisos, asociaciones, puestos, intereses financieros, regalos, préstamos u otras transacciones que requieran divulgación según la Política de Conflicto de Intereses de World Vision o VisionFund.
PROTOCOLO DE COMPORTAMIENTO DE SALVAGUARDIA DE NIÑOS Y ADULTOS
Laprotección de niños y adultos vulnerables en los programas de World Vision es esencial para todos los aspectos de nuestro trabajo. Un elemento central de todo lo que hacemos es nuestro compromiso de no dañar a los niños, las niñas y los adultos beneficiarios, respetando los derechos de los beneficiarios y defendiendo sus mejores intereses como un aspecto importante en toda acción y decisión.
Por lo tanto, los Proveedores o Afiliados y su personal (es decir, socios, proveedores, contratistas, consultores o voluntarios de World Vision) deben comportarse de formas que protejan a los niños, las niñas o los adultos beneficiarios, eviten la explotación sexual y el abuso, y eviten otros intentos intencionales o daños involuntarios a las personas a las que WV sirve o con quienes trabaja.
Todos los Proveedores y Afiliados de World Vision cumplen con estos protocolos durante sus actividades con WV, en relación con todos los niños y niñas en cualquier lugar y con todos los adultos beneficiarios. En relación con la salvaguardia, WV utiliza una definición de trabajo más amplia de la palabra “beneficiario” para incluir no solamente a los beneficiarios directos de un proyecto en particular, sino también a los niños, las niñas o los adultos que puedan sufrir daños causados por Proveedores o Afiliados como parte de realizar negocios con WV allí donde tenga presencia el programa de WV.
Comportamiento aceptable: Proveedores y Afiliados (y su personal) deben hacer lo siguiente:
- Crear y mantener un entorno que evite la explotación sexual y el abuso de los beneficiarios, ya sean niños, niñas o adultos, y que promueva la implementación de estos Protocolos de Comportamiento.
- Ser cuidadosos con la percepción y la apariencia en su lenguaje, acciones y relaciones con los niños, las niñas y los beneficiarios vulnerables. Su comportamiento, incluido el que se desarrolla en las plataformas digitales y de forma personal, tanto en línea como fuera de línea, debe demostrar respeto por los beneficiarios, ya sean niños, niñas o adultos, así como por sus derechos.
- Asegurarse de que todo el contacto físico y en línea con los niños, las niñas y los beneficiarios sea apropiado en la cultura local.
- Utilizarmétodos positivosy no violentospara manejarla conductade losniños ylas niñas.
- Aceptar la responsabilidad de su comportamiento personal y de sus acciones como representantes de la organización.
- Deben siempre rendir cuentas de sus respuestas a la conducta de los niños y las niñas, incluso si un niño o una niña se comporta de una manera sexualmenteinapropiada; los adultos debenevitar ser colocados en una posición comprometedora o vulnerable
- con niñosy niñas.
Siempre que sea posibley práctico, deben cumplir con la regla de “dos adultos” cuando realicen trabajos de WV, que establece que dos o más adultos deben supervisar todas las actividades que involucren a niños y niñas y que estos estén visibles y presentes en todo momento.
- Cumplir con las investigaciones relacionadas con la salvaguardia (internas y externas) y poner a disposición toda documentación u otra información necesaria para completar la investigación.
- Cumplir con las leyes de privacidad de datos aplicables y con las políticas de seguridad de información y privacidad de datos pertinentes de WV, incluidos los protocolos de salvaguardia digital de la niñez de WV al manejar información personal sobre niños, niñas o adultos beneficiarios, señalando en general que la recopilación o el uso de dichos datos debe limitarse al
mínimo necesario, y que dichosdatos deben mantenerse y transferirse de manera segura y confidencial.
- Informar inmediatamente a través de los mecanismos de denuncia establecidos sobre todo incidente de salvaguardia conocido o sospechado, o todo incumplimiento de esta política que haya sido realizado por un empleado o afiliado de WV o por un trabajador de ayuda humanitaria de cualquier otra organización. El término “trabajador de ayuda humanitaria” incluye a todos los empleados pagos, voluntarios, contratistas y otros afiliados de organizaciones que brinden asistencia de emergencia o de desarrollo. Dichas organizaciones incluyen organizaciones de las Naciones Unidas, ONG internacionales, ONG locales y OBC.
Comportamiento inaceptable: Proveedores y Afiliados (y su personal) no deben hacer lo siguiente:
- Comportarse de una manera física inapropiada, o desarrollar una relación sexual con un niño o una niña (menores de 18 años), independientemente de la edad legal de consentimiento específica o la mayoría de edad del país. Esto también incluye consentir o tolerar el comportamiento anterior (que incluye el fomentar o tolerar una actitud condescendiente con el matrimonio infantil [menores de 18 años]).
- Desarrollar o buscar una relación sexual con un beneficiario decualquier edad; tales relaciones no son aceptables y no serán toleradas ya que se basan en dinámicas de poder inherentemente desiguales. Tales relaciones socavan la credibilidad y la integridad de la ayuda humanitaria o el trabajo de desarrollo de WV.
- Explotar sexualmente o abusar de cualquier beneficiario (adulto, niño o niña); tal comportamiento constituye un acto grave de mala conducta.
- Está estrictamente prohibido intercambiar dinero, empleo, bienes o servicios por sexo (lo cual incluye los favores sexuales, otras formas de comportamiento humillante, degradante o de explotación, o el contratar trabajadores sexuales) u otras demandas de explotación. Esto incluye el intercambio de ayuda que ya se les debe a los beneficiarios.
- Acariciar, sostener, besar, abrazar o tocar a niños, niñas o adultos beneficiarios de una manera inapropiada o culturalmente inapropiada.
- Usar lenguaje, hacer sugerencias u ofrecer consejos quesean inapropiados o abusivos a un niño, una niña o unadulto beneficiario, lo cual incluye lenguajeque cause vergüenza o humillación, o que sea degradante o humillante.
- Pasar tiempo excesivo o innecesario a solas conun niño, una niña o un adulto beneficiario, lejos de otros o a puertas cerradas o en un área aislada.
Mostrar una actitud condescendiente o participar de un comportamiento con niños, niñas o adultos beneficiarios que sea ilegal, inseguro o abusivo; lo cual incluye prácticas tradicionales dañinas, abuso espiritual o ritualista.
- Contratar a niños o niñas en cualquier forma de trabajo infantil (lo cual incluye la “ayuda doméstica”), a menos que sea en el mejor interés del niño o la niña, y en alineación con la ley local y las normas internacionales (el “trabajo infantil” es un trabajo que es peligroso mental, física, social o moralmente y que es dañino para la niñez, o que interfiere con su escolaridad. Las “tareas para la niñez”, por el contrario, pueden ser beneficiosas si lo permiten los Convenios de la Organización Internacional del Trabajo (OIT) y anteponen los intereses del niño o la niña a los beneficios que obtienen los adultos).
- Golpear o usar otra forma de castigo corporal contra un niño o una niña mientras estén al cuidado de WV o de empleados o afiliados de WV que estén realizando trabajo de la organización.
- Llevar a un niño o una niña a solas en un vehículo para el trabajo de WV, a menos que sea absolutamente necesario, y con el consentimiento de los padres o tutores y con autorización de la gerencia.
- El mal uso o el descuido de datos personales e individuales sobre niños, niñas o adultos beneficiarios.
- Comunicarse con un niño o una niña en las áreas del programa de WV a través de plataformas digitales (p. ej., Facebook y Twitter), a través de tecnología móvil (p. ej., mensajes de texto, WhatsApp o Skype), o en línea sin el consentimiento y el conocimiento de sus padres. Además, los empleados o afiliados de WV no deben nunca comunicarse a través de plataformas móviles, digitales o en línea con niños, niñas o adultos beneficiarios de forma inapropiada o sexual.
Mantenerse en silencio, encubrir o habilitar incidentes de salvaguardia conocidos o sospechados o el incumplimiento de la Política de Salvaguardia por parte de una persona empleada o afiliada a WV.
Marque esta casilla si está de acuerdo con la afirmación: he leído, entiendo completamente y acepto cumplir los Protocolos de Comportamiento de Salvaguarda de Niños, Niñas y Adultos de World Vision que figuran arriba.
Código de Conducta para proveedores de WV: Declaración de reconocimiento
Mi firma a continuación confirma que yo/nosotros/proveedor, he/hemos leído, entiendo/entendemos completamente y estoy/estamos de acuerdo con los principios del Código de Conducta para proveedores de WV establecidos anteriormente y autorizo/autorizamos a WV a realizar todas las verificaciones de antecedentes según corresponda. Entiendo que toda acción inconsistente con este Código de Conducta para proveedores, lo cual incluye la falta de toma de acciones obligatorias según estos protocolos, puede tener como resultado la finalización de la relación de negocios con World Vision.
Nombre en letra imprenta y el cargo del representante del proveedor
Firma
Nombre de la empresa/el proveedor Fecha
Nombre en letra imprenta y el cargo del representante del proveedor
Firma
Nombre de la empresa/el proveedor Fecha