Consultoría para entrenar a mujeres caficultoras en los siguientes temas: Elaboración de Jabones y Shampoo de café.
Categoría
Departamento
Comayagua
Copán
Cortés
El Paraíso
Intibucá
La Paz
Lempira
Ocotepeque
Santa Bárbara
Yoro
Tipo de Contrato
Otros
Fecha max. de Postulación
Correo para aplicar:

Compartir esta publicación

Descripción

Anexo 1: Declaración de trabajo

Contratación por servicios profesionales

Datos de la contratación

Título de la consultoría:          Consultoría para entrenar a mujeres caficultoras en los siguientes temas: Elaboración de Jabones y Shampoo de café.

Objetivo del proceso:                El objetivo de este proceso, es pre-seleccionar uno o varios consultores/as en el tema específico descrito en el título que puedan brindar capacitaciones a mujeres en las ubicaciones listadas. Como resultado de este proceso, al ser preseleccionado, el Consultor(a)/capacitador(a) deberá firmar un contrato marco (Anexo 1) con TechnoServe, en el cual se establecerá que se le asignará entrenamientos de acuerdo a la demanda de los mismos, necesidades de los grupos y zonas geográficas.

Ubicación de las acciones:

Fecha de inicio:                                         Junio de 2024. 

Duración del contrato marco:            Finalizacion 31 de diciembre 2024

Proyecto:                                        Proyecto Maximizando Oportunidades en Café y Cacao en las Américas (MOCCA)

Antecedentes y objetivo

Descripción general de TechnoServe

TechnoServe (TNS) trabaja con personas emprendedoras en el mundo en desarrollo para construir granjas, empresas e industrias competitivas. Somos una organización sin fines de lucro que desarrolla soluciones comerciales para la pobreza al vincular a las personas con la información, el capital y los mercados. Nuestro trabajo se basa en la idea de que, dada la oportunidad, los hombres y mujeres trabajadores, incluso en los lugares más pobres, pueden generar ingresos, empleos y riqueza para sus familias y comunidades. Con más de cinco décadas de resultados probados, creemos en el poder de la empresa privada para transformar vidas.

Programa MOCCA

TNS está implementando el Proyecto Maximizando Oportunidades en Café y Cacao en las Américas (MOCCA), financiado por el Departamento de Agricultura de los Estados Unidos (USDA), e implementado por un consorcio liderado por TechnoServe, buscando contribuir al desarrollo de los sectores de café y cacao en El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua, Ecuador, y Perú. MOCCA busca ayudar a que pequeños y medianos productores de café y cacao aumenten su productividad, mejoren su comercialización, y mejoren su capacidad de rehabilitar y renovar sus parcelas. Además de liderar el consorcio, TechnoServe lidera actividades en la cadena de café en cinco de los países (los mencionados anteriormente con la excepción de Ecuador). 

Programa BECA-MUJER-MOCCA

En el proyecto MOCCA la participación activa de la mujer es clave y se entiende como necesaria para el desarrollo adecuado de comunidades prósperas.  La meta de MOCCA es que el 40% de personas beneficiarias sean mujeres. Para lograrlo, se han planificado diferentes actividades y entre ellas está el desarrollo de entrenamiento, exclusivos para mujeres, que le permitan generar ingresos extra a partir del café y de subproductos de sus parcelas y áreas productivas. 

Dentro de los temas identificados, por las mismas mujeres, se encuentra elaboración de insumos orgánicos, elaboración de shampoo y jabones de café, tostado artesanal entre otros. 

Presentación de oferta

Para optar a la preselección, los/las interesados (as) deberán seguir las instrucciones de aplicación, adjuntando un documento en pdf que incluya:

  • PERFIL de la o el consultor/capacitador
  • Evidencias de su experiencia entrenando a otros (fotos, videos, redes sociales, referencias)
  • Zonas geográficas que puede atender.
  • Costo por taller o entrenamiento.

Consideraciones:

  1. Un(a) consultor(a)/Capacitador(a), puede aplicar en una o varias zonas del país

CRITERIOS DE EVALUACIÓN

  • PERFIL del consultor(a)/capacitador(a) (30%)
  • Evidencias de su experiencia (videos, redes sociales, referencias, fotos, etc.) (30%) 
  • Costo por entrenamiento (40%)

Tareas del contratista

Las tareas del o de la contratista se divide en las siguientes fases:

  1. Preparación de Currícula: En esta fase, el capacitador(a), deberá trabajar en conjunto con el/la Gerente de MOCCA-Café de país o con la persona designada, en definir y desarrollar un currículo en el área del curso para el cual fue preseleccionado, este debe seguir el formato facilitado por MOCCA.
  2. Preparación de plan de trabajo: De acuerdo al currículo definido el/la consultor(a) deberá presentar un plan de trabajo a implementar, el cual debe ser aprobado por el/la Gerente de Café, considerando como mínimo la siguiente estructura:

3. Capacitación en Sitio a participantes: Una vez aprobado el plan de trabajo, el/la  consultora  seleccionado, deberá brindar la capacitación de acuerdo al plan aprobado, al finalizar dicha capacitación la persona consultora deberá presentar un informe (que incluya material fotográfico y/o videos) y listas de asistencia para proceder con el pago.

Perfil del/la contratista.  

Cualificaciones requeridas:

  • Con experiencia demostrada en procesos de capacitación en el área que ofrece los servicios, la experiencia se puede demostrar con fotos, artículos, videos, referencias laborales o diplomas que demuestren su capacidad.

OTRAS CONSIDERACIONES

  • El/La contratista deberá tener capacidad de emitir recibo de honorarios profesionales.
  • TechnoServe detalla en el acuerdo marco de servicios el pago por la preparación del currículo específico.

HONORARIOS 

Los honorarios serán diferenciados para cada una de las fases de la siguiente forma:

Entregables

Para cada curso el/la contratista será responsable de:

Estándares de aceptación de entregables

  • El/La Gerente de Café del proyecto MOCCA será el/la responsable de retroalimentar a la persona contratista luego de recibir los entregables. 
  • Puntualidad de entrega de los informes en las fechas establecidas, con sus respectivos anexos/adjuntos.
  • El/La contratista estará obligado a responder cualquier pregunta y proporcionar datos o aclaraciones adicionales según se le solicite. 
  • El/La contratista será responsable de rectificar cualquier solicitud razonable de cambios, aclaraciones, correcciones, entre otras.

Operativas /Consideraciones Logísticas

  • A menos que el/la contratista incluya en su precio los materiales, MOCCA cubrirá el costo de los mismos, adquiriendo directamente a partir de una lista detallada.
  • MOCCA cubrirá los costos de movilización y alimentación, en casos que el plan de trabajo sea aprobado con estas características.

ANEXO 1. ACUERDO MARCO DE SERVICIOS

 

Este Acuerdo de Marco de Servicios (el "Acuerdo") se celebra entre (Ingresar nombre consultor) ("Contratista"), ubicado en (ingresar dirección), (ingresar email) y <NOMBRE Y GENERALES DE QUIEN FIRMA POR TNS>; en adelante denominada “EL EMPLEADOR”. Ambas partes, acuerdan los siguientes términos y condiciones:

 

(1) Plazo

El plazo del Acuerdo será a partir del XXXXX  hasta el 31 de diciembre del 2024, periodo en el cual se le podrán asignar ordenes de trabajo para desarrollar entrenamientos.

 

(2), Este contrato es un contrato marco para contratistas preseleccionados. TechnoServe solicitará los servicios del contratista para ejecutar y desarrollar capacitaciones a mujeres participantes de MOCCA, la solicitud se hará a través de una orden de trabajo, en la cual se definirá un plazo específico para que el contratista pueda ejecutar los servicios requeridos por TechnoServe. Debido a que la naturaleza del proyecto es “a demanda”, en la medida que se definan grupos que cumplan con la cantidad de participantes por tema, el contratista será candidato para que TechnoServe pueda convocarlo, previa verificación de disponibilidad en horas y días establecidos para ejecutar los servicios de capacitación. El plazo del Acuerdo está sujeto a las disposiciones de terminación en la sección 11.

 

(2) Servicios

El Contratista proporcionará servicios a TechnoServe dentro del alcance descrito en el Declaración de Trabajo. Se emitirán órdenes de trabajo que definan los detalles de cada servicio requerido, incluidos los entregables y la tarifa para cada asignación, deberá ser firmado por el contratista y del lado de TechnoServe será firmado por la Gerente de Café responsable en cada país. Este Acuerdo Marco de Servicios (MSA) de ninguna manera obliga a TechnoServe a emitir ninguna orden de trabajo. TechnoServe está obligado solo en la medida de las órdenes de trabajo autorizadas emitidas en virtud de este MSA.

 

(3) Tarifa

Como se establece en el documento definición de trabajo, la tarifa por la fase 1, será de $250.00, los cuales serán pagados a recepción a satisfacción de la curricula del curso.

Para la fase 2 y 3. a menos que se acuerde lo contrario en la orden de trabajo, las tarifas se basarán en el monto ofertado y aprobado por persona entrenada. Cada orden de trabajo especificará el precio total de los servicios identificados en ella. 

 

(4) Gastos

Cada Orden de Trabajo especificará si es aplicable a reembolso por gastos de alimentación y transporte, en caso que así fuera, esto será reembolsado de acuerdo a la política de viáticos locales de TecnnoServe y a la política de kilometraje o reconocimiento de combustible vigente en cada país.

 

(5) Supervisión

La supervisión de TechnoServe sobre el Contratista incluirá el derecho a inspeccionar o detener los servicios que se estén realizando para garantizar un rendimiento satisfactorio, hacer sugerencias o recomendaciones sobre detalles o requerir alteraciones o ajustes en el trabajo. El Representante de TechnoServe tendrá las responsabilidades de supervisión mencionadas anteriormente. Las Partes entienden y acuerdan que nada en este acuerdo constituye el ejercicio por parte de TechnoServe del control o dirección sobre la manera o el método por el cual el Contratista realiza los servicios que son objeto de este acuerdo."El empleado de TechnoServe que tendrá la supervisión del contrato será informado en cada orden de trabajo que se genere en el marco de este acuerdo".

 

(6) Interacción con empleados de TechnoServe

El Contratista no tendrá en ningún momento ninguna autoridad, ya sea real o implícita, sobre ningún empleado de TechnoServe en la realización de los servicios. El Contratista coordinará las interacciones con los empleados de TechnoServe a través del Representante de TechnoServe.

 

(7) Método de desempeño

El Contratista será el único responsable del momento y el lugar para realizar el trabajo, en consonancia con los entregables acordados con TNS en las órdenes de trabajo. TechnoServe no proporcionará ningún material, espacio de trabajo o equipo a menos que la naturaleza de los servicios requiera que el Contratista viaje a una oficina de TechnoServe, en cuyo caso TechnoServe proporcionará acceso a telecomunicaciones, internet y espacio de trabajo.

 

(8) Estado de contratista independiente y representación pública

El Contratista es un contratista independiente de TechnoServe y no se considerará un empleado, agente o representante de TechnoServe para ningún propósito. El Contratista no tiene autoridad, expresa o implícita, para asumir o crear obligaciones en nombre de TechnoServe ni para recibir ningún entrenamiento de TechnoServe. Las Partes no tienen la intención de crear ningún tipo de empresa conjunta, asociación o relación comercial formal o asociación de ningún tipo.

 

El Contratista no tendrá derecho, ya sea real o implícito, a representar a TechnoServe públicamente o de otra manera a menos que sea explícitamente autorizado por TechnoServe por escrito y solo como "un consultor que trabaja con TechnoServe". Además, el Contratista no hará referencia a TechnoServe o a los servicios que se prestan en virtud de este acuerdo en ninguna plataforma de redes sociales a menos que sea explícitamente autorizado por TechnoServe por escrito.

 

 

 

(9) Facturación

Para solicitar el pago de las tarifas y gastos a TechnoServe, el Contratista deberá preparar y presentar una factura al correo electrónico [email protected] , con copia al Representante de TechnoServe al correo electrónico [email protected] ”. Las facturas deben incluir: [i] nombre y dirección del Contratista; [ii] número de identificación fiscal del Contratista; [iii] número de referencia de la Orden de Trabajo; [iv] imagen de recibo de honorarios generado por el Contratista; [v] fecha de recibo de honorarios; [vi] detalles bancarios de pago (destacando cualquier cambio desde la última factura); [vii] período de tiempo cubierto por la factura; [viii] detalles de la tarifa desglosados de acuerdo con los términos de la Orden de Trabajo; [ix] desglose de cualquier gasto, cada uno respaldado por copias de recibos y copias de todos los pases de abordar (en el caso de viajes); y [x] cualquier otra información y requisitos necesarios para cumplir con las leyes fiscales aplicables.

 

(10) Pago

TechnoServe realizará el pago dentro de los 8 días siguientes a la recepción del recibo de honorario del Contratista, siempre y cuando se hayan proporcionado y aceptado por el Representante de TechnoServe cualquier entregable o producto de trabajo asociado con el recibo de honorario. El Contratista deberá presentar todas las facturas a TechnoServe a más tardar dos (2) días después de la fecha de finalización del acuerdo. TechnoServe no será responsable de pagar facturas recibidas más de sesenta (60) días después de la fecha de finalización. El pago de la tarifa y gastos se realizará mediante transferencia bancaria electrónica a la información de la cuenta bancaria proporcionada por el Contratista.

 

(11) Impuestos y Beneficios

El Contratista es un contratista independiente y no se considerará empleado, agente o representante de TechnoServe para ningún propósito. Para efectos del impuesto sobre la renta (ISR) TechnoServe es una institución exenta de retención, por lo cual este contrato no es aplicable para retención, a menos que el estatus de TecnoServe cambie durante la duración del mismo.

 

(12) Divulgación y cesión de propiedad intangible

El contratista, reconoce que la metodología que se le ha transmitido como parte de este contrato es propiedad de TechnoServe y no tiene autorización implícita o explicita para distribuirla y/o compartirla a no ser por lo establecido en la orden de servicio a los grupos de interés definidos por la Gerente de MOCCA AMCES. El contratista no puede subcontratar a un tercero para cumplir con las funciones asignadas.

 

(13) Confidencialidad

A los efectos de este acuerdo, 'Información Confidencial' incluye, sin limitación, metodología impartida, procesos, fórmulas, datos, know-how, inventos, mejoras, técnicas, planes de marketing, planes de producto, estrategias, previsiones, listas de donantes, herramientas de recaudación de fondos, propuestas, información del personal y cualquier otra información que el Contratista deba razonablemente saber que TechnoServe desea tratar como confidencial. El Contratista acepta que, durante y después del plazo del acuerdo, no utilizará ni divulgará, ni permitirá a nadie más utilizar o divulgar, ninguna Información Confidencial proporcionada, verbalmente o por escrito, al Contratista por TechnoServe, sus empleados o agentes, o cualquier información creada, descubierta o desarrollada para TechnoServe en virtud de este acuerdo. El Contratista deberá tratar la Información Confidencial como tal, utilizarla únicamente en el desempeño de los Servicios, y no divulgar la Información Confidencial directa o indirectamente a ningún tercero sin el previo consentimiento por escrito de TechnoServe. El Contratista se compromete a mantener en secreto la Información Confidencial, independientemente de si algún documento que contenga dicha información está marcado como confidencial o si alguna discusión verbal sobre dicha información se describe al Contratista como confidencial. Esta disposición sobrevivirá a la expiración o terminación del acuerdo por un período de cinco (5) años. En un plazo de catorce (14) días a partir de la solicitud de TechnoServe, el Contratista deberá devolver a TechnoServe cualquier material (independientemente del formato y todas las copias del mismo) que contenga cualquier Información Confidencial y eliminar cualquier copia electrónica. La Información Confidencial no incluye información que el Contratista pueda demostrar que (i) estaba disponible al público en general en el momento en que se reveló, (ii) era conocida por el Contratista, sin restricciones, en el momento de la divulgación, (iii) fue obtenida o desarrollada de forma independiente por el Contratista sin utilizar la Información Confidencial, (iv) se hace conocida por el Contratista sin restricciones por una fuente diferente que no debía mantener la confidencialidad para con TechnoServe, o (v) se divulga en respuesta a una orden o requisito de un tribunal, agencia administrativa u otro organismo gubernamental.

 

(14) Devolución de Documentos y Propiedad

A la expiración o terminación del acuerdo, o a solicitud de TechnoServe, el Contratista deberá entregar a TechnoServe todos los registros, notas, datos, memorandos, información, modelos y equipos de cualquier naturaleza que estén en posesión o bajo el control del Contratista y que sean propiedad de TechnoServe, contengan Información Confidencial, o se relacionen de otra manera con los servicios prestados en virtud de este acuerdo o con el negocio de TechnoServe.

 

(15) Terminación

Este acuerdo y cualquier orden de trabajo emitida bajo este acuerdo pueden ser terminados por [i] TechnoServe previo aviso escrito de diez (15) días; o [ii] por el Contratista previo aviso escrito de treinta (30) días. Al momento de la terminación, el Contratista deberá proporcionar a TechnoServe un informe por escrito del trabajo completado y del estado actual de los servicios a prestar, incluyendo cualquier entregable completado o en progreso. En caso de que este acuerdo sea terminado por cualquier motivo que no sea el incumplimiento material del Contratista al acuerdo, el Contratista tendrá derecho al pago de la tarifa asociada al trabajo realizado y a los gastos razonablemente incurridos antes de la terminación del acuerdo. En caso de que este acuerdo sea terminado por TechnoServe debido al incumplimiento material del Contratista del acuerdo, el Contratista no tendrá derecho a ningún pago por los servicios prestados o los gastos incurridos.

 

(16) Comportamiento Ético

TechnoServe está comprometido con el más alto nivel de integridad ética, transparencia y debido proceso como organización y espera un compromiso similar por parte de sus empleados, socios y proveedores. Como tal, como precondición para este acuerdo, el Contratista deberá: [i] hacer todos los esfuerzos razonables para cumplir con el espíritu y regulaciones de todos los países donde se llevan a cabo actividades bajo este acuerdo y tomar medidas correctivas inmediatas en caso de que el Contratista descubra una instancia de incumplimiento; [ii] actuar como un buen y confiable administrador de los fondos que se gastan bajo este acuerdo y cumplir con todos los requisitos relevantes del donante o del contrato; [iii] actuar como un buen y confiable socio para las personas, empresas y comunidades que pueden ser atendidas directa o indirectamente a través de los servicios prestados; [iv] apoyar un entorno de trabajo que sea inclusivo, respetuoso y libre de discriminación ilegal; y [v] apoyar y proteger a los empleados de TechnoServe y del Contratista que actúen de acuerdo con estos requisitos. Los casos de comportamiento potencialmente no ético deben ser reportados a través de este sitio web: 

http://www.technoservecomplianceconcerns.ethicspoint.com.

 

(17) Anticorrupción

Ninguna de las partes directa o indirectamente: [i] tomará parte en favoritismos, promesas o pago ilícito a un funcionario público, partido político, candidato a un cargo público, empleado, o a cualquier persona o empresa con el propósito de obtener, retener o dirigir de manera inadecuada negocios a cualquiera de las partes de este acuerdo, o para obtener una ventaja inadecuada para cualquiera de las partes de este acuerdo; o [ii] tomará cualquier medida que cause a cualquier parte de este acuerdo estar en violación de cualquier ley aplicable de anticorrupción y anti soborno, incluyendo la Ley de Prácticas Corruptas en el Extranjero de los Estados Unidos y la Ley de Soborno del Reino Unido. El incumplimiento de esta Sección en todos los aspectos será un incumplimiento sustancial y permitirá a la parte no infractora terminar inmediatamente este acuerdo sin penalización. Puede encontrar un entrenamiento gratuito de anticorrupción de Transparencia Internacional en: http://www.doingbusinesswithoutbribery.com.

 

(18) Anti-discriminación

Si el Contratista es residente de los Estados Unidos de América, entonces el Contratista cumplirá con los requisitos de 41 CFR §§ 60-1.4(a), 60-300.5(a) y 60-741.5(a). Estos reglamentos prohíben la discriminación contra individuos calificados basándose en su estado de veterano protegido o individuos con discapacidades, y prohíben la discriminación contra todos los individuos basándose en su raza, color, religión, sexo, orientación sexual, identidad de género u origen nacional. Además, estos reglamentos requieren que los contratistas principales y subcontratistas cubiertos tomen medidas afirmativas para emplear y promover en el empleo a individuos sin importar su raza, color, religión, sexo, orientación sexual, identidad de género, origen nacional, estado de veterano protegido o discapacidad. El contratista/subcontratista se compromete a cumplir con todas las disposiciones establecidas en 29 CFR Parte 471, Apéndice A a la Subparte A (Orden Ejecutiva 13496).

 

(19) Asunción del riesgo

El contratista acepta voluntariamente asumir todos los riesgos asociados con los servicios que se prestarán en virtud de este acuerdo, incluidos los riesgos relacionados con los viajes nacionales o internacionales. El contratista se asegurará de estar adecuadamente informado sobre los riesgos de seguridad y acuerda mitigar esos riesgos en el curso de la prestación de los servicios en virtud de este acuerdo. Si en algún momento durante la prestación de los servicios, el contratista no puede mitigar las preocupaciones de seguridad a un nivel aceptable (según el criterio exclusivo del contratista), el contratista puede terminar este acuerdo mediante notificación por escrito a TechnoServe. El contratista acepta que es responsabilidad exclusiva del contratista hacer arreglos y pagar los costos de cualquier seguro de evacuación médica que el contratista desee obtener en caso de emergencias médicas mientras realiza los servicios en virtud de este acuerdo. El contratista también acepta que es responsabilidad exclusiva del contratista hacer arreglos y pagar los costos de cualquier seguro médico, dental, de vida y / o de discapacidad que el contratista desee obtener. Además, el contratista garantiza que tiene, y durante la vigencia de este acuerdo tendrá, toda la cobertura de seguros que exige la ley aplicable para la prestación de los servicios y proporcionará a TechnoServe una copia del certificado de seguro a solicitud. El contratista será el único responsable de la pérdida o robo, o daño a, cualquier artículo comprado con fondos del acuerdo (incluidos los artículos en posesión de subcontratistas de nivel inferior) y, inmediatamente después de cualquier pérdida, robo o daño, reemplazará dichos artículos a su propio costo.

 

(20) Condiciones del donante

El contratista se compromete a cumplir con cualquier condición adicional del donante adjunta a cualquier orden de trabajo emitida en virtud de este acuerdo marco de servicios.

 

(21) Ley aplicable

Las partes de este acuerdo acuerdan que este acuerdo estará regido por las leyes de El Salvador, sin tener en cuenta la elección / conflicto de leyes, y que el contratista se somete a la jurisdicción de los tribunales de El Salvador. 

 

(22) Protección de datos

TechnoServe Inc., cumple con las obligaciones legales y reglamentarias aplicables con respecto a la protección de datos personales ("Leyes aplicables de protección de datos"). La información personal recopilada por TechnoServe del contratista independiente será procesada para permitir la correcta ejecución del acuerdo y la gestión de sus diversas etapas. TechnoServe ha implementado medidas técnicas y organizativas adecuadas para garantizar la confidencialidad y seguridad de los datos personales procesados, incluida la prevención de su distorsión, daño o acceso por parte de terceros no autorizados. El contratista tendrá todos los derechos de protección de datos disponibles para él en virtud de las leyes aplicables de protección de datos, incluidos, entre otros, el derecho de acceso, rectificación y limitación del procesamiento de su información personal. Cualquiera de estos derechos puede ser ejercido dirigiendo una solicitud al siguiente correo electrónico; [email protected]. Para mayor información, por favor revise la Política de protección de datos de TechnoServe , disponible en www.technoserve.org.

 

 

 

(23) Sostenibilidad

Con el fin de promover el desarrollo sostenible y ético, el Contratista reconoce que es necesario promover el respeto por los estándares ambientales y sociales reconocidos por la comunidad internacional, como las convenciones básicas de la Organización Internacional del Trabajo, la Ley de Esclavitud Moderna del Reino Unido de 2015, las regulaciones de USG (FAR Subparte 22.17 y 52.222-50) y los acuerdos internacionales de protección ambiental.

 

(24) Estándares de Desempeño

El Contratista llevará a cabo los servicios y sus obligaciones con toda la diligencia debida, competencia ética, integridad, eficiencia y economía, de conformidad con las técnicas y prácticas profesionales generalmente aceptadas, y observará prácticas de gestión sólidas y empleará tecnología adecuada y métodos de trabajo seguros. El Contratista actuará siempre, en lo que respecta a cualquier asunto relacionado con este acuerdo o los servicios, como un consejero fiel de TechnoServe y apoyará y protegerá en todo momento los intereses legítimos de TechnoServe en cualquier transacción con subcontratistas o terceros.

 

(25) Indemnización

El Contratista indemnizará y mantendrá indemne a TechnoServe, sus directores, oficiales, empleados, agentes, representantes y sus respectivos herederos, representantes legales, sucesores y cesionarios, de y contra cualquier y todas las reclamaciones, responsabilidades, causas de acción, demandas, pérdidas y exigencias (incluyendo honorarios razonables de abogados) que surjan o estén relacionados con (a) las obligaciones o el desempeño del Contratista bajo este acuerdo; (b) el incumplimiento del Contratista de pagar cualquier impuesto aplicable y las sanciones relacionadas con este acuerdo; o (c) cualquier reclamo de que el producto del trabajo (según se define en la sección 9) infringe los derechos de un tercero. El Contratista acuerda informar inmediatamente a TechnoServe de cualquier reclamo, acción o demanda relacionada con este acuerdo.

 

(26) Conflictos de Interés

El Contratista declara y garantiza que no tiene ningún interés comercial, profesional, personal u otro, incluidos, entre otros, compromisos para la prestación de servicios para otros clientes, que pudieran entrar en conflicto de cualquier manera o grado con el desempeño de los servicios en virtud de este acuerdo. Si surge algún conflicto de interés real o potencial en virtud de este acuerdo, el Contratista informará inmediatamente por escrito a TechnoServe de tal conflicto. Si, según el juicio razonable de TechnoServe, dicho conflicto plantea un conflicto material con el desempeño de las obligaciones del Contratista en virtud de este acuerdo, TechnoServe podrá rescindir el acuerdo de conformidad con los términos de este acuerdo.

 

(27) Caso fortuito o fuerza mayor

A los efectos de este acuerdo, "caso fortuito o fuerza mayor" significa un evento que no se prevé al inicio del plazo, está fuera del control razonable de una de las partes y hace que el cumplimiento de las obligaciones de una de las partes en virtud del acuerdo sea imposible o tan impracticable que se considere imposible en las circunstancias. El incumplimiento de una de las partes de cualquiera de sus obligaciones en virtud de este acuerdo no se considerará una violación o incumplimiento en virtud de este acuerdo en la medida en que tal incapacidad se derive de un evento de caso fortuito o fuerza mayor, siempre que la parte afectada por tal evento haya: [i] tomado todas las precauciones razonables, debido cuidado y medidas alternativas razonables para cumplir con los términos y condiciones de este acuerdo; y [ii] informado a la otra parte lo antes posible sobre la ocurrencia de dicho evento. Si el evento de caso fortuito o fuerza mayor continúa por más de 21 días, cualquiera de las partes puede rescindir este acuerdo. La terminación del acuerdo en virtud de esta cláusula no afectará a los derechos y responsabilidades acumulados.

(28) Divisibilidad

Si una disposición de este acuerdo es determinada por una autoridad judicial competente como inválida, dicha disposición se separará de este acuerdo y el resto del acuerdo tendrá efecto como si dicha disposición nunca hubiera formado parte del acuerdo. Si se determina que una disposición de este acuerdo no es ejecutable fuera del proceso judicial, las partes acuerdan cooperar de buena fe y sustituir la disposición inválida por una disposición válida que preserve los derechos y la intención de las partes.

(29) Títulos

Los títulos de los artículos o secciones aquí incluidos se incluyen solo por conveniencia de referencia y no afectarán la construcción o interpretación de este acuerdo.

(30) Acuerdo completo

Este acuerdo contiene el entendimiento completo de las partes con respecto al tema aquí contenido. Este acuerdo reemplaza todos los acuerdos y entendimientos previos entre las partes con respecto a dicho tema y solo puede ser modificado o cancelado por un documento escrito ejecutado por las partes. Ninguna disposición de este acuerdo puede ser renunciada o modificada excepto mediante una enmienda escrita firmada por ambas partes.

(31) Ejecución del acuerdo

Este acuerdo se considerará en efecto cuando todas las PARTES lo hayan firmado y a partir de la fecha de la última firma que aparece a continuación.

 

TECHNOSERVE, INC.                                             CONTRATISTA

 

Firma:                                                                         Firma:                                                             

Nombre:                                              Nombre:

Título:                                                     Título: Contratista

Fecha:                                                                            Fecha:                                                 

 

 

 

Correo para aplicar: